SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Electoral Bodies
- English(1) The registration of voters and the conduct of elections in every constituency or any matters that appear to the Commission to be incidental to or consequential upon either, shall be subject to the direction and supervision of the Commission.
(2) In the exercise of its functions under this section, the Commission shall not be subject to the direction or control of any person or authority. (Sec. 41C)
Electoral Bodies
- EnglishThe Central Electoral Board is an autonomous organ with juridical personality and technical, administrative, budgetary and financial independence, whose principal purpose shall be to organize and direct the electoral assemblies for the celebration of elections and or mechanisms of popular participation established by the present Constitution and the laws. It shall have regulatory ability in the matters that are its responsibility.
… (Art. 212) - SpanishLa Junta Central Electoral es un órgano autónomo con personalidad jurídica e independencia técnica, administrativa, presupuestaria y financiera, cuya finalidad principal será organizar y dirigir las asambleas electorales para la celebración de elecciones y de mecanismos de participación popular establecidos por la presente Constitución y las leyes. Tiene facultad reglamentaria en los asuntos de su competencia.
… (Art. 212)
Electoral Bodies
- EnglishThe convocation, the judgment, the organization, the direction, the supervision and the surveillance of the acts and issues [cuestiones] derived from the general, departmental and municipal elections as well as of the rights and of the titles of those who are [resulten] elected, correspond exclusively to the Electoral Justice.
The issues originating from any type of popular consultation, as well as that relative to the elections and to the functioning of the political parties and movements are equally of its competence. (Art. 273) - SpanishLa convocatoria, el juzgamiento, la organización, la dirección, la supervisión y la vigilancia de los actos y de las cuestiones derivados de las elecciones generales, departamentales y municipales, así como de los derechos y de los títulos de quienes resulten elegidos, corresponden exclusivamente a la Justicia Electoral.
Sin igualmente de su competencia las cuestiones provenientes de todo tipo de consulta popular, como asimismo lo relativo a las elecciones y al funcionamiento de los partidos y de los movimientos políticos. (Art. 273)
Electoral Bodies
- English...
6. Preparation of issues concerning the application of penalty measures to the deputies, their compliance with the requirements of item 3 of this article, rules of deputy ethics, as well as termination of the deputies' powers and deprivation of their powers and deputy inviolability, shall be imposed by the Central Election Commission of the Republic of Kazakhstan. (Art. 52) - Kazak...
6. Депутаттарға жазалау шараларын қолдануға, олардың осы баптың 3-тармағының талаптарын, депутаттық әдеп ережелерiн сақтауына, сондай-ақ депутаттардың өкiлеттiгiн тоқтатуға және өкiлеттігiнен әрi депутатқа ешкiмнiң тиiспеуi жөнiндегi құқығынан айыруға байланысты мәселелердi әзiрлеу Қазақстан Республикасының Орталық сайлау комиссиясына жүктеледi. (52-бап)
Electoral Bodies
- English(1) There shall be an Election Commission for Bangladesh consisting of the Chief Election Commissioner and not more than four Election Commissioners and the appointment of the Chief Election Commissioner and other Election Commissioners (if any) shall, subject to the provisions of any law made in that behalf, be made by the President.
… (Art. 118) - Bengali(১) প্রধান নির্বাচন কমিশনার এবং অনধিক চার জন নির্বাচন কমিশনারকে লইয়া] বাংলাদেশের একটি নির্বাচন কমিশন থাকিবে এবং উক্ত বিষয়ে প্রণীত কোন আইনের বিধানাবলী-সাপেক্ষে রাষ্ট্রপতি প্রধান নির্বাচন কমিশনারকে ও অন্যান্য নির্বাচন কমিশনারকে নিয়োগদান করিবেন।
… (অনুচ্ছেদ ১১৮)
Electoral Bodies
- English
To organize and hold the elections of the President of the Republic of Uzbekistan, to the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan, of the representative bodies of state power of regions, districts, cities, as well as a referendum of the Republic of Uzbekistan, the Central Election Commission of the Republic of Uzbekistan shall be formed by the Oliy Majlis of the Republic of Uzbekistan, the main principles of activity of which shall be independence, legality, collective nature, publicity and fairness.
… (Art. 129) - Uzbek
O‘zbekiston Respublikasi Prezidenti saylovini, O‘zbekiston Respublikasi Oliy Majlisiga, viloyatlar, tumanlar, shaharlar davlat hokimiyati vakillik organlariga saylovlarni, shuningdek O‘zbekiston Respublikasining referendumini tashkil etish va o‘tkazish uchun O‘zbekiston Respublikasi Oliy Majlisi tomonidan faoliyatining asosiy prinsiplari mustaqillik, qonuniylik, kollegiallik, oshkoralik va adolatlilikdan iborat bo‘lgan O‘zbekiston Respublikasi Markaziy saylov komissiyasi tuziladi.
... (129-modda)
Electoral Bodies
- English
(1) The Electoral Commission is established.
(2) The Commission comprises:
(a) a Chairperson; and
(b) two othermembers; and
(c) the Chief Electoral Officer appointed under section 57A.
…
(5) At least one member of the Commission must be a woman.
… (Sec. 57)
Electoral Bodies
- EnglishAn Independent National Electoral Commission is instituted with juridical personality.
The Independent National Electoral Commission is responsible for the organization of the electoral process, notably of the registration of the electors, of the maintenance of the electoral list [fichier électoral], the operations of the vote, of the counting and of any referendum.
It assures the regularity of the electoral and referendum process.
An organic law establishes the organization and the functioning of the Independent National Electoral Commission. (Art. 211) - FrenchIl est institué une Commission électorale nationale indépendante dotée de la personnalité juridique.
La Commission électorale nationale indépendante est chargée de l’organisation du processus électoral, notamment de l’enrôlement des électeurs, de la tenue du fichier électoral, des opérations de vote, de dépouillement et de tout référendum.
Elle assure la régularité du processus électoral et référendaire.
Une loi organique fixe l’organisation et le fonctionnement de la Commission électorale nationale indépendante. (Art. 211)
Electoral Bodies
- English1. The Electoral Commission shall exercise such functions in relation to elections as are conferred upon it by this Constitution or by an Act of Parliament.
2. The duties and functions of the Electoral Commission shall include—
a. to determine constituency boundaries impartially on the oasis of ensuring that constituencies contain approximately equal numbers of voters eligible to register, subject only to considerations of—
i. population density;
ii. ease of communication; and
iii. geographical features and existing administrative areas;
b. to review existing constituency boundaries at intervals of not more than five years and alter them in accordance with the principles laid down in subsection (2) (a);
c. to determine electoral petitions and complaints related to the conduct of any elections;
d. to ensure compliance with the provisions of this Constitution and any Act of Parliament; and
e. to perform such other functions as may be prescribed by this Constitution or an Act of Parliament.
… (Sec. 76)
Electoral Bodies
- English1. There shall be established within one month after enactment of the National Election Law, an Independent Commission which shall be known as the National Elections Commission.
…
4. The structure, composition, functions, powers and terms and conditions of service of the Chairperson, Deputy Chairperson, Members and employees of the Commission shall be regulated by law. (Art. 197)