SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Government
- EnglishMinisters are appointed and dismissed by the National Assembly on the proposal of the President of the Government.
Prior to appointment a proposed minister must appear before a competent commission of the National Assembly and answer its questions. (Art. 112) - SloveneMinistre imenuje in razrešuje državni zbor na predlog predsednika vlade.
Predlagani minister se mora pred imenovanjem predstaviti pristojni komisiji državnega zbora in odgovarjati na njena vprašanja. (112. Člen)
Government
- EnglishThe Cabinet is collectively responsible to Parliament for the performance of the executive functions of the Government. (Sec. 74)
Government
- EnglishThe bodies of the transitional government consist of the following:
...
(2) The Cabinet, which is the supreme, executive authority of the state;
… (Art. 9) - Arabicتتكون اجهزة الحكم الإنتقالي علي النحو الاتي:
ب. مجلس الوزراء، وهو السلطه التنفيذية العليا للدوله.
(الماده 10)
Government
- English1. A Government member shall meet the requirements presented to a parliamentarian.
… (Art. 148) - Armenian1. Կառավարության անդամը պետք է բավարարի պատգամավորին ներկայացվող պահանջները:
… (Հոդված 148)
Government
- EnglishThe Federal Supreme Council has the following powers:
…
5. Upon a proposal by the President of the UAE, approve the appointment of the Prime Minister of the UAE, accept his resignation, and remove him from office.
… (Art. 47) - Arabicﻳﺘﻮﻟﻰ اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻷﻋﻠﻰ ﻟﻼﺗﺤﺎﺩ اﻷﻣﻮﺭ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ :
...
5. اﻟﻤﻮ اﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻌﻴﻴﻦ رﺋﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ وزرﺍﺀ اﻻﺗﺤﺎﺩ وﻗﺒﻮﻝ اﺳﺘﻘﺎﻟﺘﻪ واﻋﻔﺎﺋﻪ ﻣﻦ ﻣﻨﺼﺒﻪ، ﺑﻨﺎﺀ ﻋﻠﻰ اﻗﺘﺮ اﺡ رﺋﻴﺲ اﻻﺗﺤﺎﺩ.
... (المادّة 47)
Government
- EnglishThe Governor-General may appoint officers to administer such departments of State of the Commonwealth as the Governor-General in Council may establish.
Such officers shall hold office during the pleasure of the Governor-General. They shall be members of the Federal Executive Council, and shall be the Queen’s Ministers of State for the Commonwealth.
… (Sec. 64)
Government
- English(1) There shall be a Cabinet which shall consist of the President, Vice-President and the Ministers.
… (Sec. 44)
Government
- EnglishThere shall be a Cabinet consisting of the—
a. President;
b. Vice-President;
c. Ministers; and
d. Attorney-General, as ex-officio member. (Art. 113)
Government
- English(1) The supreme executive authority of Brunei Darussalam shall be vested in His Majesty the Sultan and Yang Di-Pertuan.
(1A) His Majesty the Sultan and Yang Di-Pertuan shall be the Prime Minister.
…
(2) The executive authority shall be exercised by His Majesty the Sultan and Yang Di-Pertuan.
(3) His Majesty the Sultan and Yang Di-Pertuan may appoint from among citizens of Brunei Darussalam any number of Ministers and Deputy Ministers who shall be responsible solely to His Majesty the Sultan and Yang Di-Pertuan for the exercise of executive authority and who shall assist and advise His Majesty the Sultan and Yang Di-Pertuan in the discharge of His Majesty the Sultan and Yang Di-Pertuan’s executive authority.
…
(5) The appointment of Ministers and Deputy Ministers shall be made from among the Malay race professing the Islamic Religion, save where His Majesty the Sultan and Yang Di-Pertuan otherwise decides.
… (Sec. 4) - Malay(1) Kuasa memerintah yang tertinggi bagi Negara Brunei Darussalam adalah terletak dalam tangan Kebawah Duli Yang Maha Mulia Paduka Seri Baginda Sultan dan Yang Di-Pertuan.
(1A) Kebawah Duli Yang Maha Mulia Paduka Seri Baginda Sultandan Yang Di-Pertuan adalah Perdana Menteri.
…
(2) Kuasa memerintah hendaklah dijalankan oleh Kebawah Duli Yang Maha Mulia Paduka Seri Baginda Sultan dan Yang Di-Pertuan.
(3) Kebawah Duli Yang Maha Mulia Paduka Seri Baginda Sultan dan Yang Di-Pertuan boleh melantik sebilangan orang Menteri dan Timbalan Menteri dari kalangan warganegara Negara Brunei Darussalam yang akan bertanggungjawab hanya kepada Kebawah Duli Yang Maha Mulia Paduka Seri Baginda Sultan dan Yang Di-Pertuan sahaja bagi menjalankan kuasa memerintah dan yang akan membantu dan menasihatkan Kebawah Duli Yang Maha Mulia Paduka Seri Baginda Sultan dan Yang Di-Pertuan dalam menunaikan kuasa memerintah Kebawah Duli Yang Maha Mulia Paduka Seri Baginda Sultan dan Yang Di-Pertuan.
…
(5) Lantikan Menteri dan Timbalan Menteri hendaklah dibuat dari kalangan bangsa Melayu yang berugama Islam, melainkan jika Kebawah Duli Yang Maha Mulia Paduka Seri Baginda Sultan dan Yang Di-Pertuan memutuskan sebaliknya.
… (Sec. 4)
Government
- English
1. The President of the Republic, at the beginning of the legislature, as well as when the post of the Prime Minister remains vacant, appoints the Prime Minister on the proposal of the party or coalition of parties that have the majority of seats in the Assembly.
… (Art. 96) - Albanian
1. Presidenti i Republikës, në fillim të legjislaturës, si dhe kur vendi i Kryeministrit mbetet vakant, emëron Kryeministrin me propozim të partisë ose koalicionit të partive, që ka shumicën e vendeve në Kuvend.
… (Neni 96)