SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Status of the Constitution
- English1. This Constitution is the supreme law of Uganda and shall have binding force on all authorities and persons throughout Uganda.
2. If any other law or any custom is inconsistent with any of the provisions of this Constitution, the Constitution shall prevail, and that other law or custom shall, to the extent of the inconsistency, be void. (Art. 2)
Status of the Constitution
- EnglishThe Emperor or the Regent as well as Ministers of State, members of the Diet, judges, and all other public officials have the obligation to respect and uphold this Constitution. (Art. 99)
- Japanese天皇又は摂政及び国務大臣、国会議員、裁判官その他の公務員は、この憲法を尊重し擁護する義務を負ふ。 (第99条)
Status of the Constitution
- EnglishI. The Nakhichevan Autonomous Republic is an autonomous State which forms part of the Republic of Azerbaijan.
…
IV. The Constitution of the Republic of Azerbaijan, laws of the Republic of Azerbaijan, decrees of the President of the Republic of Azerbaijan and resolutions of the Cabinet of Ministers of the Republic of Azerbaijan are binding in the territory of the Nakhichevan Autonomous Republic.
V. The Constitution and laws of the Nakhichevan Autonomous Republic must not contradict the Constitution and the laws of the Republic of Azerbaijan, resolutions of the Cabinet of Ministers of the Nakhichevan Autonomous Republic must not contradict the Constitution and the laws of the Republic of Azerbaijan, the decrees of the President of the Republic of Azerbaijan and the resolutions of the Cabinet of Ministers of the Republic of Azerbaijan.
… (Art. 134) - AzerbaijaniI. Naxçıvan Muxtar Respublikası Azərbaycan Respublikasının tərkibində muxtar dövlətdir.
…
IV. Azərbaycan Respublikası Konstitusiyası, qanunları, Azərbaycan Respublikası Prezidentinin fərmanları və Azərbaycan Respublikası Nazirlər Kabinetinin qərarları Naxçıvan Muxtar Respublikasının ərazisində məcburidir.
V. Naxçıvan Muxtar Respublikası Ali Məclisinin qəbul etdiyi Naxçıvan Muxtar Respublikasının Konstitusiyası və qanunları müvafiq olaraq Azərbaycan Respublikasının Konstitusiyasına və qanunlarına; Naxçıvan Muxtar Respublikasının Nazirlər Kabinetinin qəbul etdiyi qərarlar Azərbaycan Respublikası Konstitusiyasına, qanunlarına, Azərbaycan Respublikası Prezidentinin fərmanlarına, Azərbaycan Respublikası Nazirlər Kabinetinin qərarlarına zidd olmamalıdır.
… (Maddə 134)
Status of the Constitution
- English…
8. The entry into force of the Fundamental Law shall not affect the legal force of laws adopted, public law regulatory instruments and other legal instruments of state administration issued, specific decisions made and international legal commitments undertaken before its entry into force.
… (Closing and Miscellaneous Provisions) - Hungarian…
8. Az Alaptörvény hatálybalépése nem érinti a hatálybalépése előtt alkotott jogszabályok, kibocsátott közjogi szervezetszabályozó eszközök és állami irányítás egyéb jogi eszközei, meghozott egyedi döntések, valamint vállalt nemzetközi jogi kötelezettségek hatályát.
… (Záró és vegyes rendelkezések)
Status of the Constitution
- EnglishIf the Constitutional Court consulted by the President of the Republic, by the Prime Minister, the President of the National Assembly or the President of the Senate, by a tenth of the Deputies or a tenth of the Senators, declares that an international treaty or agreement includes a clause contrary to the Constitution, the ratification or approval may only intervene after the revision of the Constitution. (Art. 216)
- FrenchSi la Cour constitutionnelle consultée par le Président de la République, par le Premier ministre, le Président de l’Assemblée nationale ou le Président du Sénat, par un dixième des députés ou un dixième des sénateurs, déclare qu’un traité ou accord international comporte une clause contraire à la Constitution, la ratification ou l’approbation ne peut intervenir qu’après la révision de la Constitution. (Art. 216)
Status of the Constitution
- English
(1) The existing law shall continue to be in force but shall be construed with such modifications, adaptations, qualifications and exceptions as may be necessary to bring it into conformity with sections 12 to 235 of this Constitution.
(2) For the purpose of this section “existing law” means a law that
(a) was enacted or made before 30th November, 1966 and has continued to be part of the law of Barbados at all times since that day;
(b) re-enacted a law that was enacted or made before 30th November, 1966 without alteration; or
(c) altered a law that was enacted or made before 30th November, 1966 and does not thereby render that law inconsistent with sections 12 to 23 of this Constitution in a manner in which, or to an extent to which, it was not previously so inconsistent.
… (Sec. 26)
Status of the Constitution
- EnglishAll legislative provisions contrary to this Constitution are abrogated. (Art. 102)
- Arabicألغيت كل الأحكام الاشتراعية المخالفة لهذا الدستور. (المادّة 102)
Status of the Constitution
- English
…
20. The Druk Gyalpo shall abdicate the Throne for willful violations of this Constitution or for being subject to permanent mental disability, on a motion passed by a joint sitting of Parliament in accordance with the procedure as laid down in sections 21, 22, 23, 24 and 25 of this Article.
… (Art. 2) - Dzongkha
...
༢༠) འབྲུག་རྒྱལ་པོ་མཆོག་གིས་མཁྱེན་བཞིན་དུ་ རྩ་ཁྲིམས་ཆེན་མོ་འདི་ལས་འགལ་བ་ ཡང་ན་ དྲན་ཤེས་ཀྱིས་རྩ་གཏན་ལས་ ལྕོགས་ གྲུབ་ མེད་ པའི་དབང་ལུ་ཐལ་བའི་གྲོས་དོན་ཅིག་ རྩ་ཚན་འདིའི་དོན་ཚན་༢༡ པ་དང་ ༢༢ པ་ ༢༣ པ་ ༢༤ པ་ ༢༥ པ་བཅས་ ཀྱི་ནང་བཀོད་པའི་ བྱ་བའི་ གནད་སྤྱོད་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ སྤྱི་ཚོགས་ལྷན་བཞུགས་ཀྱིས་ཆ་འཇོག་གྲུབ་ཚེ་ རྒྱལ་ཁྲི་སྤང་ནི།
་་་༼རྩ་ཚན་༢༽
Status of the Constitution
- English…
Churches and religious organisations shall conduct their affairs freely according to their canons and statutes.
The status of churches and other religious organisations in the State shall be established by agreement or by law.
The teaching proclaimed by churches and religious organisations, other religious activities, and houses of prayer may not be used for purposes that are in conflict with the Constitution and laws.
There shall be no state religion in Lithuania. (Art. 43) - Lithuanian…
Bažnyčios bei religinės organizacijos laisvai tvarkosi pagal savus kanonus ir statutus.
Bažnyčių bei kitų religinių organizacijų būklė valstybėje nustatoma susitarimu arba įstatymu.
Bažnyčių bei religinių organizacijų mokslo skelbimas, kita tikybinė veikla, taip pat maldos namai negali būti naudojami tam, kas prieštarauja Konstitucijai ir įstatymams.
Lietuvoje nėra valstybinės religijos. (43 straipsnis)
Status of the Constitution
- English…
3. This Constitution is the supreme law of the country and the source of all laws of the State, and all laws, orders and acts contrary to its letter and spirit shall be null and void. 4. All organs of the State, all public and private associations and institutions and all citizens shall be bound by and remain loyal to the Constitution and shall ensure its observance. 5. This Constitution shall serve as a basis for instilling constitutional culture and for enlightening citizens to respect fundamental human rights and duties. (Art. 2)