SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 585 RESULTS
Government
Korea, Republic of
- EnglishHeads of Executive Ministries shall be appointed by the President from among members of the State Council on the recommendation of the Prime Minister. (Art. 94)
- Korean행정각부의 장은 국무위원 중에서 국무총리의 제청으로 대통령이 임명한다. (제94조)
Government
Djibouti
- EnglishThe executive power is assured by the President of the Republic who is also Head of the Government. (Art. 21)
- Arabicيؤدي رئيس الجمهورية مهام السلطة التنفيذية وهو أيضاً رئيس الحكومة. (المادة 21)
- FrenchLe pouvoir exécutif est assuré par le Président de la République qui est en outre chef du Gouvernement. (Art. 21)
Government
Iceland
- EnglishThe President entrusts his authority to Ministers.
… (Art. 13) - IcelandicForsetinn lætur ráðherra framkvæma vald sitt.
… (13. gr.)
Government
Cuba
- EnglishThe Council of Ministers is composed of the Prime Minister, the Deputy Prime Ministers, the Ministers, the Secretary, and the other members determined by the law.
… (Art. 134) - SpanishEl Consejo de Ministros está integrado por el Primer Ministro, los Viceprimeros Ministros, los Ministros, el Secretario y los otros miembros que determine la ley.
… (Art. 134)
Government
Lebanon
- English
The executive power is vested in the Council of Ministers,
… (Art 65) - Arabic
تناط السلطة الإجرائیة بمجلس الوزراء.
… (المادة 65)
Government
Ethiopia
- English1. The Council of Ministers comprises the Prime Minister, the Deputy Prime Minister, Ministers and other members as may be determined by law.
… (Art. 76) - Amharic1. የሚኒስትሮች ምክር ቤት፤ ጠቅላይ ሚኒስትር፣ ምክትል ጠቅላይ ሚኒስተር፣ ሚኒስትሮችና በሕግ በሚወሰን መሰረት ሌሎች አባሎች የሚገኙበት ምክር ቤት ነው፡፡
… (አንቀጽ 76)
Government
Malta
- English(1) There shall be a Cabinet for Malta which shall consist of the Prime Minister and such number of other Ministers as may be appointed in accordance with article 80 of this Constitution.
(2) The Cabinet shall have the general direction and control of the Government of Malta and shall be collectively responsible therefor to Parliament. (Art. 79) - Maltese(1) Għandu jkun hemm Kabinett għal Malta li jkun magħmul mill-Prim Ministru u dak in-numru ta’ Ministri oħra li jistgħu jiġu maħtura skont l-artikolu 80 ta’ din il-Kostituzzjoni.
(2) Il-Kabinett ikollu d-direzzjoni ġenerali u l-kontroll tal-Gvern ta' Malta u jkun responsabbli kollettivament dwar hekk lejn il-Parlament. (Art. 79)
Government
El Salvador
- EnglishThere will be a Council of Ministers composed of the President and [the] Vice President of the Republic and the Ministers of State or [of] those who take their places. (Art. 166)
- SpanishHabrá un Consejo de Ministros integrado por el Presidente y el Vicepresidente de la República y los Ministros de Estado o quienes hagan sus veces. (Art. 166)
Government
Pakistan
- English(1) Subject to the Constitution, the executive authority of the Federation shall be exercised in the name of the President by the Federal Government, consisting of the Prime Minister and the Federal Ministers, who shall act through the Prime Minister, who shall be the chief executive of the Federation.
… (Art. 90) - Urdu(١) دستور کے مطابق، وفاقی حکومت کی جانب سےوفاق کا عاملانہ اختیار صدرکے نام سے استعمال کیا جاۓ گا، جو وزیراعظم اور وفاقی وزراء پر مشتمل ہوگا، جو وزیراعظم کے ذریعے کام کریں گے جو کہ وفاق کا چییف اگز یکٹیو ہوگا۔
… (آرٹیکل ۹۰)
Government
Kenya
- English(1) The national executive of the Republic comprises the President, the Deputy President and the rest of the Cabinet.
(2) The composition of the national executive shall reflect the regional and ethnic diversity of the people of Kenya. (Art. 130) - Swahili(1) Serikali kuu ya Jamhuri inaundwa na Rais, Makamu wa Rais na Baraza la Mawaziri.
(2) Muundo wa serikali kuu ya kitaifa utaakisi umajumui wa kikanda na kikabila wa watu wa Kenya. (Kifungu cha 130)