SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Property, Inheritance and Land Tenure
- English…
3 2° The State shall, in particular, by its laws protect as best it may from unjust attack and, in the case of injustice done, vindicate the life, person, good name, and property rights of every citizen.
… (Art. 40) - Irish Gaelic…
3 2° Déanfaidh an Stát, go sonrach, lena dhlíthe, beatha agus pearsa agus dea-chlú agus maoinchearta an uile shaoránaigh a chosaint ar ionsaí éagórach chomh fada lena chumas, agus iad a shuíomh i gcás éagóra.
… (Airteagal 40)
Property, Inheritance and Land Tenure
- EnglishIn addition to this Constitution, the laws of The Gambia consist of—
…
(f) the Sharia as regards matters of marriage, divorce and inheritance among members of the communities to which it applies. (Sec. 7)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English1. The State shall recognise and guarantee the right of ownership of property.
… (Art. 82) - Portuguese1. O Estado reconhece e garante o direito de propriedade.
… (Art. 82)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English
The right of private ownership [propiedad] of movable and immovable assets [bienes], and of the instruments and means of production[,] is guaranteed.
... (Art. 44) - Spanish
Se garantiza el derecho de propiedad privada de los bienes muebles e inmuebles y de los instrumentos y medios de producción.
… (Art. 44)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English…
3. Abolishing the universal right to private property shall be prohibited. (Art. 6) - Georgian…
3. დაუშვებელია კერძო საკუთრების საყოველთაო უფლების გაუქმება. (მუხლი 6)
Property, Inheritance and Land Tenure
- EnglishThe right to ownership of property and the right of inheritance are guaranteed.
… (Art 30) - MacedonianСе гарантира правото на сопственост и правото на наследување.
… (Член 30)
Property, Inheritance and Land Tenure
- EnglishThe right of property [propriété] is guaranteed by this Constitution. ...
The man and the woman have the right to accede to the possession and to the ownership [propriété] of land within the conditions determined by the law. (Art. 15) - FrenchLe droit de propriété est garanti par la présente Constitution. …
L’homme et la femme ont également le droit d’accéder à la possession et à la propriété de la terre dans les conditions déterminées par la loi. (Art. 15)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English
Every person has the right:
…
16. To ownership and inheritance.
… (Art. 2) - Spanish
Toda persona tiene derecho:
…
16. A la propiedad y a la herencia.
… (Art. 2)
Property, Inheritance and Land Tenure
- EnglishThere shall be no violation of the property of a person. (Basic Law: Human Dignity and Liberty (1992), Sec. 3)
- Hebrewאין פוגעים בקניינו של אדם. (חוק יסוד: כבוד האדם וחירותו (1992), סעיף 3)
Property, Inheritance and Land Tenure
- English1. The right of private property shall be protected by law.
2. Everyone shall have the right to have property and to possess, use and dispose of it both individually and jointly with other persons.
...
4. The right of inheritance shall be guaranteed. (Art. 35) - Russian1. Право частной собственности охраняется законом.
2. Каждый вправе иметь имущество в собственности, владеть, пользоваться и распоряжаться им как единолично, так и совместно с другими лицами.
...
4. Право наследования гарантируется. (Статья 35)