SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 524 RESULTS
Property, Inheritance and Land Tenure
Bolivia, Plurinational State of
- EnglishI. The lands that are taken over shall be given to rural native indigenous peoples, intercultural indigenous communities, Afro-Bolivian and rural communities, which do not possess them or have insufficient lands, in accordance with state policy concerned with the ecological and geographic realities, as well as the population, social, cultural and economic necessities. The endowment shall be carried out according to the policies of sustainable rural development and the right of women to access, distribution and redistribution of land, without discrimination based on civil status or marital union.
… (Art. 395) - SpanishI. Las tierras fiscales serán dotadas a indígena originario campesinos, comunidades interculturales originarias, afrobolivianos y comunidades campesinas que no las posean o las posean insuficientemente, de acuerdo con una política estatal que atienda a las realidades ecológicas y geográficas, así como a las necesidades poblacionales, sociales, culturales y económicas. La dotación se realizará de acuerdo con las políticas de desarrollo rural sustentable y la titularidad de las mujeres al acceso, distribución y redistribución de la tierra, sin discriminación por estado civil o unión conyugal.
… (Art. 395)
Property, Inheritance and Land Tenure
Ireland
- English…
3 2° The State shall, in particular, by its laws protect as best it may from unjust attack and, in the case of injustice done, vindicate the life, person, good name, and property rights of every citizen.
… (Art. 40) - Irish Gaelic…
3 2° Déanfaidh an Stát, go sonrach, lena dhlíthe, beatha agus pearsa agus dea-chlú agus maoinchearta an uile shaoránaigh a chosaint ar ionsaí éagórach chomh fada lena chumas, agus iad a shuíomh i gcás éagóra.
… (Airteagal 40)
Property, Inheritance and Land Tenure
Gambia
- EnglishIn addition to this Constitution, the laws of The Gambia consist of—
…
(f) the Sharia as regards matters of marriage, divorce and inheritance among members of the communities to which it applies. (Sec. 7)
Property, Inheritance and Land Tenure
Chile
- EnglishThe Constitution assures to all persons:
…
23. Freedom to acquire ownership over all classes of assets, except those which nature has made common to all men or which should belong to the entire Nation, and that the law so declares. The above is without prejudice to [what is] prescribed in other precepts of this Constitution.
…
24. The right of ownership in its diverse kinds over all classes of corporeal and incorporeal assets.
Only the law can establish the manner [modo] to acquire property and to use, enjoy and dispose of it, and the limitations and obligations which derive from its social function.
… (Art. 19) - SpanishLa Constitución asegura a todas las personas:
...
23º.- La libertad para adquirir el dominio de toda clase de bienes, excepto aquellos que la naturaleza ha hecho comunes a todos los hombres o que deban pertenecer a la Nación toda y la ley lo declare así. Lo anterior es sin perjuicio de lo prescrito en otros preceptos de esta Constitución.
...
24º.- El derecho de propiedad en sus diversas especies sobre toda clase de bienes corporales o incorporales.
Sólo la ley puede establecer el modo de adquirir la propiedad, de usar, gozar y disponer de ella y las limitaciones y obligaciones que deriven de su función social.
... (Art. 19)
Property, Inheritance and Land Tenure
Georgia
- English…
3. Abolishing the universal right to private property shall be prohibited. (Art. 6) - Georgian…
3. დაუშვებელია კერძო საკუთრების საყოველთაო უფლების გაუქმება. (მუხლი 6)
Property, Inheritance and Land Tenure
North Macedonia
- EnglishThe right to ownership of property and the right of inheritance are guaranteed.
… (Art 30) - MacedonianСе гарантира правото на сопственост и правото на наследување.
… (Член 30)
Property, Inheritance and Land Tenure
Guinea-Bissau
- English1. The Republic of Guinea-Bissau recognizes the following property titles:
…
c. Private property, which may be established over goods that do not belong to the State.
… (Art. 12) - Portuguese1 - Na República da Guiné-Bissau são reconhecidas as seguintes formas de propriedade:
...
c) A propriedade privada, que incide sobre bens distintos do Estado.
... (Art. 12)
Property, Inheritance and Land Tenure
Ecuador
- EnglishAncestral, indigenous, Afro-Ecuadorian and coastal back-country (montubios) peoples can establish territorial districts for the preservation of their culture. The law shall regulate their establishment.
Communities (comunas) that have collective land ownership are recognized as an ancestral form of territorial organization. (Art. 60) - SpanishLos pueblos ancestrales, indígenas, afroecuatorianos y montubios podrán constituir circunscripciones territoriales para la preservación de su cultura. La ley regulará su conformación.
Se reconoce a las comunas que tienen propiedad colectiva de la tierra, como una forma ancestral de organización territorial. (Art. 60)
Property, Inheritance and Land Tenure
Israel
- EnglishThere shall be no violation of the property of a person. (Basic Law: Human Dignity and Liberty (1992), Sec. 3)
- Hebrewאין פוגעים בקניינו של אדם. (חוק יסוד: כבוד האדם וחירותו (1992), סעיף 3)
Property, Inheritance and Land Tenure
Russian Federation
- English1. The right of private property shall be protected by law.
2. Everyone shall have the right to have property and to possess, use and dispose of it both individually and jointly with other persons.
...
4. The right of inheritance shall be guaranteed. (Art. 35) - Russian1. Право частной собственности охраняется законом.
2. Каждый вправе иметь имущество в собственности, владеть, пользоваться и распоряжаться им как единолично, так и совместно с другими лицами.
...
4. Право наследования гарантируется. (Статья 35)