SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Jurisdiction and Access
- EnglishThe international engagements specified in Article 150 are deferred before ratification to the Constitutional Court, either by the President of the Republic, or by the President of the National Assembly or by one Deputy.
… (Art. 97) - FrenchLes engagements internationaux prévus à l'article 150 sont déférés avant ratification à la Cour constitutionnelle, soit par le président de la République, soit par le président de l'Assemblée nationale ou par un député.
… (Art. 97)
Jurisdiction and Access
- EnglishThe Court of Constitutionality is a permanent tribunal of privative jurisdiction, of which the essential function is the defense of the constitutional order; [it] acts as a collegiate tribunal with independence from the other organs of the State and exercises [the] specific functions assigned to it by the Constitution and the law of the matter.
… (Art. 268) - SpanishLa Corte de Constitucionalidad es un tribunal permanente de jurisdicción privativa, cuya función esencial es la defensa del orden constitucional; actúa como tribunal colegiado con independencia de los demás organismos del Estado y ejerce funciones específicas que le asigna la Constitución y la ley de la materia.
… (Art. 268)
Jurisdiction and Access
- English1. The Supreme Court of Justice has jurisdiction to hear appeals against any of the following court decisions:
a) Decisions refusing to apply a legal rule on the grounds of unconstitutionality;
b) Decisions applying a legal rule the constitutionality of which was challenged during the proceedings.
2. An appeal under paragraph (1) (b) may be brought only by the party who raised the question of unconstitutionality.
3. The regime for filing appeals shall be regulated by law. (Sec. 152) - Tetum1. Tribunál Supremu Justisa nian mak nu’udar sadik-fatin, hasoru desizaun husi tribunál sira:
a) Hodi lakohi hala’o norma ruma ho fundamentu katak latuir Lei-Inan;
b) Tan hala’o norma ne’ebé latuir Lei-Inan, foin mak hatene wainhira iha tiha prosesu laran.
2. Sadik lia tuir alinea b), hosi numeru liubá ne’e, bele de’it mosu husi ema ne’ebé foti-lia kona-ba lala’ok latuir Lei-Inan.
3. Lei maka regula kona-ba oinsá atu simu lia kesar-sadik sira. (Art. 152) - Portuguese1. Cabe recurso para o Supremo Tribunal de Justiça das decisões dos tribunais:
a) Que recusem a aplicação de qualquer norma com fundamento na sua inconstitucionalidade;
b) Que apliquem normas cuja inconstitucionalidade tenha sido suscitada durante o processo.
2. O recurso previsto na alínea b) do número anterior só pode ser interposto pela parte que tenha suscitado a questão da inconstitucionalidade.
3. A lei regula o regime de admissão dos recursos. (Art. 152)
Jurisdiction and Access
- English
The High Court has the jurisdiction in relation to the interpretation, application and enforcement of this Constitution conferred by —
(a) section 14 (Parliamentary declaration of purpose);
(b) Part II, Division 5 (Enforcement of the Bill of Rights); and
(c) section 134 (constitutional interpretation), and otherwise by law. (Sec. 5)
Jurisdiction and Access
- EnglishThe Law Commission shall have the powers—
a. to review and make recommendations regarding any matter pertaining to the laws of Malawi and their conformity with this Constitution and applicable international law;
b. to review and make recommendations regarding any matter pertaining to this Constitution;
c. to receive any submissions from any person or body regarding the laws of Malawi or this Constitution; and
d. to report its findings and recommendations to the Minister for the time being responsible for Justice who shall publish any such report and lay it before Parliament. (Sec. 135)
Jurisdiction and Access
- English
The Supreme Court of Justice will ...
... take cognizance of and will resolve the recourses of unconstitutionality, the conflicts of competences and constitutionality between the Powers of the State and the conflicts of constitutionality, between the central government and the municipal governments and [the governments] of the Autonomous Regions of the Caribbean Coast.
... (Art. 163) - Spanish
La Corte Suprema de Justicia ...
... conocerá y resolverá los recursos por inconstitucionalidad, los conflictos de competencias y constitucionalidad entre Poderes del Estado y los conflictos de constitucionalidad, entre el gobierno central y los gobiernos municipales y de las Regiones Autónomas de la Costa Caribe.
... (Art. 163)
Jurisdiction and Access
- English1. The Constitutional Court is the supreme interpreter of the Constitution, functions jurisdictionally, and its decisions bind public authorities and individuals alike.
… (Art. 95) - Catalan1. El Tribunal Constitucional és l'intèrpret suprem de la Constitució, actua jurisdiccionalment i les seves sentències vinculen els poders públics i els particulars.
… (Art. 95)
Jurisdiction and Access
- English1. The President of the Republic may ask the Constitutional Court to conduct a prior review of the constitutionality of any rule contained in legislation that has been submitted for enactment, any international treaty submitted to him for ratification or any international agreement sent to him for signature.
2. One tenth of the Members of the National Assembly in full exercise of their office may also request a prior review of the constitutionality of any rule contained in legislation that has been submitted for enactment.
… (Art. 228) - Portuguese1. O Presidente da República pode requerer ao Tribunal Constitucional a apreciação preventiva da constitucionalidade de qualquer norma constante de diploma legal que tenha sido submetido para promulgação, tratado internacional que lhe tenha sido submetido para ratificação ou acordo internacional que lhe tenha sido remetido para assinatura.
2. Pode ainda requerer a apreciação preventiva da constitucionalidade de qualquer norma constante de diploma legal que tenha sido submetido à promulgação um décimo dos Deputados à Assembleia Nacional em efectividade de funções.
... (Art. 228)
Jurisdiction and Access
- English1. The President of the Republic may request the Constitutional Council to carry out an anticipatory evaluation of the constitutionality of any legal instrument sent to him for enactment.
… (Art. 245) - Portuguese1. O Presidente da República pode requerer ao Conselho Constitucional a apreciação preventiva da constitucionalidade de qualquer diploma que lhe tenha sido enviado para promulgação.
... (Art. 245)
Jurisdiction and Access
- EnglishSubject to section 36, an appeal shall lie from decisions of the High Court to the Court of Appeal as of right in the following cases:
(a) final decisions in any civil or criminal proceedings that involve a question as to the interpretation of this Constitution;
(b) final decisions given in exercise of the jurisdiction conferred on the High Court by section 18 (which relates to the enforcement of the fundamental rights and freedoms);
… (Sec. 98)