SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 697 RESULTS
Protection from Violence
Bahrain
- English…
d. No person shall be subjected to physical or mental torture, or inducement, or undignified treatment, and the penalty for so doing shall be specified by law. Any statement or confession proved to have been made under torture, inducement, or such treatment, or the threat thereof, shall be null and void. (Art. 19) - Arabic…
د - لا يعرّض أي إنسان للتعذيب المادي أو المعنوي، أو للإغراء، أو للمعاملة الحاطة بالكرامة، ويحدد القانون عقاب من يفعل ذلك. كما يـبطل كل قول أو اعتراف يثبت صدوره تحت وطأة التعذيب أو بالإغراء أو لتـلك المعاملة أو التهديد بأي منها. (المادّة 19)
Protection from Violence
Barbados
- English(1) No person shall be subjected to torture or to inhuman or degrading punishment or other treatment.
… (Sec. 15)
Protection from Violence
Lao People’s Democratic Republic
- English
The right of Lao citizens by their lives, bodies, dignities and shelters are inviolable.
… (Art. 42) - Lao
ພົນລະເມືອງລາວ ມີສິດໂດຍບໍ່ມີໃຜຈະລ່ວງລະເມີດໄດ້ທາງດ້ານຊີວິດ, ຮ່າງກາຍ, ກຽດສັກສີ ແລະ ເຄຫະສະຖານ.
… (ມາດຕາ. 42) (ປັບປຸງ)
Protection from Violence
North Macedonia
- English…
The programmes and activities of political parties and other associations of citizens may not be directed at the violent destruction of the constitutional order of the Republic, or at encouragement or incitement to military aggression or ethnic, racial or religious hatred or intolerance.
… (Art. 20) - Macedonian…
Програмите и дејствувањето на здруженијата на граѓаните и политичките партии не можат да бидат насочени кон насилно уривање на уставниот поредок на Републиката и кон поттикнување или повикување на воена агресија или разгорување на национална, расна или верска омраза или нетрпеливост.
… (Член 20)
Protection from Violence
Kenya
- English(1) A person shall not be held in slavery or servitude.
(2) A person shall not be required to perform forced labour. (Art. 30) - Swahili(1) Mtu hatashikiliwa katika utumwa au kutumikishwa.
(2) Mtu hatalazimishwa kufanya kazi ya shuruba. (Kifungu cha 30)
Protection from Violence
Cyprus
- English1. Every person has the right to life and corporal integrity.
… (Art. 7) - Greek1. Έκαστος έχει το δικαίωμα ζωής και σωματικής ακεραιότητος.
… (Αρθρον 7) - Turkish1. Her şahıs hayat ve vücut bütünlüğü hakkına sahiptir.
... (Madde 7)
Protection from Violence
Nepal
- EnglishThe State shall pursue the following policies:
…
(i) Policies relating to labour and employment:
…
(3) to abolish all forms of labour exploitation including child labour,
…
(j) Policies relating to social justice and inclusion:
…
(2) to make self-dependent the women who are vulnerable, subjected to social and family exclusion and victims of violence self-reliant by making their rehabilitation, protection and empowerment,
… (Art. 51) - Nepaliराज्यले देहायका नीतिहरू अवलम्बन गर्नेछः–
...
(झ) श्रम र रोजगार सम्बन्धी नीतिः
...
(३) बालश्रम लगायत श्रम शोषणका सबै रूपको अन्त्य गर्ने,
…
(ञ) सामाजिक न्याय र समावेशीकरण सम्बन्धी नीतिः
…
(२) जोखिममा परेका, सामाजिक र पारिवारिक बहिष्करणमा परेका तथा हिंसा पीडित महिलालाई पुनःस्थापना, संरक्षण, सशक्तीकरण गरी स्वावलम्बी बनाउने,
... (धारा ५१)