SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 2068 RESULTS
Head of State
Nigeria
- English(1) There shall be for the Federation a President.
(2) The President shall be the Head of State, the Chief Executive of the Federation and Commander-in-Chief of the Armed Forces of the Federation. (Sec. 130)
Head of State
Canada
- EnglishThe Provisions of this Act referring to the Governor General extend and apply to the Governor General for the Time being of Canada, or other the Chief Executive Officer or Administrator for the Time being carrying on the Government of Canada on behalf and in the Name of the Queen, by whatever Title he is designated. (Constitution Act 1867, Sec. 10)
- FrenchLes dispositions de la présente loi relatives au gouverneur général s’étendent et s’appliquent au gouverneur général du Canada, ou à tout autre Chef Exécutif ou Administrateur pour le temps d’alors, administrant le gouvernement du Canada au nom de la Reine, quel que soit le titre sous lequel il puisse être désigné. (Loi constitutionnelle de 1867, Sec. 10)
Head of State
Greece
- English1. The President of the Republic shall regulate the function of the institutions of the Republic. He shall be elected by Parliament for a term of five years, as specified in articles 32 and 33.
… (Art. 30) - Greek1. O Πρόεδρος της Δημοκρατίας είναι ρυθμιστής του Πολιτεύματος. Eκλέγεται από τη Bουλή για περίοδο πέντε ετών, όπως ορίζεται στα άρθρα 32 και 33.
… ('Αρθρο 30)
Head of State
Kenya
- English(1) The President—
(a) is the Head of State and Government;
(b) exercises the executive authority of the Republic, with the assistance of the Deputy President and Cabinet Secretaries;
…
(2) The President shall-
(a) respect, uphold and safeguard this Constitution;
...
(e) ensure the protection of human rights and fundamental freedoms and the rule of law.
... (Art. 131) - Swahili(1) Rais-
(a) ni Mkuu wa Nchi na Serikali;
(b) anatekeleza mamlaka ya juu ya Jamhuri, kwa kusaidiwa na Makamu wa Rais na Makatibu wa Baraza la Mawaziri;
…
(2) Rais-
(a) ataheshimu, kuitetea na kuilinda Katiba hii;
...
(e) atahakikisha ulinzi wa haki za binadamu na uhuru wa msingi na utawala wa sheria.
... (Kifungu cha 131)
Head of State
Angola
- English1. Nominations for President of the Republic shall be proposed by the political parties or coalitions of political parties.
2. The nominations referred to in the previous point may include citizens who are not affiliated to a competing political party or coalition of political parties. (Art. 111) - Portuguese1. As candidaturas para Presidente da República são propostas pelos partidos políticos ou coligações de partidos políticos.
2. As candidaturas a que se refere o número anterior podem incluir cidadãos não filiados no partido político ou coligação de partidos políticos concorrente. (Art. 111)
Head of State
Portugal
- English1. The President of the Republic is elected by the universal, direct and secret suffrage of Portuguese citizens who are registered to vote in Portuguese territory and, in accordance with the following paragraph, of Portuguese citizens who reside abroad.
... (Art. 121) - Portuguese1. O Presidente da República é eleito por sufrágio universal, directo e secreto dos cidadãos portugueses eleitores recenseados no território nacional, bem como dos cidadãos portugueses residentes no estrangeiro nos termos do número seguinte.
... (Art. 121)
Head of State
Rwanda
- EnglishA candidate for the office of the President of the Republic must:
1° be of Rwandan nationality by origin;
2° not hold any other nationality;
3° be irreproachable in his or her conduct and social relations;
4° not have been definitively sentenced to an imprisonment of six (6) months or more;
5° not have been deprived of civil and political rights by a Court decision;
6° be at least thirty five (35) years old at the time of his or her candidacy;
7° reside in Rwanda at the time of submitting his or her candidacy. (Art. 99) - KinyarwandaUmukandida ku mwanya wa Perezida wa Repubulika agomba kuba:
1° afite ubwenegihugu nyarwanda bw’inkomoko;
2° nta bundi bwenegihugu afite;
3° indakemwa mu myifatire no mu mibanire ye n’abandi;
4° atarigeze akatirwa burundu igihano cy'igifungo kingana cyangwa kirenze amezi atandatu (6);
5° atarambuwe n’inkiko uburenganzira mbonezamubano n’ubwa politiki;
6° afite nibura imyaka mirongo itatu n’itanu (35) y’amavuko mu gihe cyo kwiyamamariza uwo mwanya;
7° aba mu Rwanda igihe asaba kwiyamamariza uwo mwanya. (Ingingo ya 99) - FrenchPour être candidat à la Présidence de la République, il faut remplir les conditions suivantes:
1° être de nationalité rwandaise d’origine;
2° ne détenir aucune autre nationalité;
3° être irréprochable dans sa conduite et ses relations sociales;
4° n’avoir pas été condamné définitivement à une peine d'emprisonnement égale ou supérieure à six (6) mois;
5° n’avoir pas été déchu par décision judiciaire des droits civiques et politiques;
6° être âgé de trente-cinq (35) ans au moins au moment de sa candidature;
7° résider sur le territoire du Rwanda au moment du dépôt de candidature. (Art. 99)
Head of State
Suriname
- English1. The President and the Vice-President are elected by the National Assembly for five years. ... (Art. 91)
- Dutch1. De President en de Vice-President worden door De Nationale Assemblée voor vijf jaren gekozen. ... (Art. 91)
Head of State
Palestine
- EnglishThe President of the Palestinian National Authority shall be elected in a general and direct election by the Palestinian people, in accordance with the Palestinian Election Law. (Art. 34)
- Arabicينتخب رئيس السّلطة الفلسطينية انتخابا عامّا و مباشرا من الشّعب الفلسطيني و فقا لأحكام قانون الانتخابات الفلسطيني. (المادّة 34)
Head of State
Micronesia, Federated States of
- EnglishA person is ineligible to become President unless he is a member of Congress for a 4-year term, a citizen of the Federated States of Micronesia by birth, and a resident of the Federated States of Micronesia for at least 15 years. (Art. X, Sec. 4)