SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Obligations of the State
- EnglishRights and freedoms of a person and a citizen in Turkmenistan shall be recognized in accordance with the universally recognized norms of international law and shall be guaranteed by this Constitution and laws. (Art. 25)
- RussianВ Туркменистане права и свободы человека и гражданина признаются в соответствии с общепризнанными нормами международного права и гарантируются настоящей Конституцией и законами. (Статья 25)
- TurkmenTürkmenistanda adamyň we raýatyň hukuklary we azatlyklary halkara hukugynyň umumy ykrar edilen kadalaryna laýyklykda ykrar edilýär hem-de şu Konstitusiýa we kanunlar bilen kepillendirilýär. (25-nji madda)
Obligations of the State
- EnglishThe state undertakes to protect and strengthen the rights contained in this document5 and guarantee them for all without discrimination on the basis of race, color, gender, language, religion, political opinion, social status, or other reason. (Art. 42)
- Arabicتتعهد الدولة بحماية وتعزيز الحقوق المضمنة في هذة الوثيقة وكفالتها للجميع دون تمييز بسبب العرق او اللون او النوع او اللغة او الدين او الرأي السياسي او الوضع الإجتماعي او غير ذلك من الاسباب. (المده 43)
Obligations of the State
- EnglishThe authorities of the Republic are established for the purpose … of ensuring the effectiveness of individual and social rights and duties, and of observing and enforcing the Constitution and the Law.
The rights and guarantees recognized by this Constitution must be considered as minimum standards which do not exclude others which are related to fundamental rights and the dignity of the individual. (Art. 17) - SpanishLas autoridades de la República están instituidas para … asegurar la efectividad de los derechos y deberes individuales y sociales, y cumplir y hacer cumplir la Constitución y la Ley.
Los derechos y garantías que consagra esta Constitución, deben considerarse como mínimos y no excluyentes de otros que incidan sobre los derechos fundamentales y la dignidad de la persona. (Art. 17)
Obligations of the State
- English
…
(2) The State shall ensure the right of every individual to be aware of his/her rights and duties. For this purpose the State shall publish and make accessible all the laws and other normative acts. (Art. 23) - Moldovian
…
(2) Statul asigură dreptul fiecărui om de a-şi cunoaşte drepturile şi îndatoririle. În acest scop statul publică şi face accesibile toate legile şi alte acte normative. (Art. 23)
Obligations of the State
- EnglishWe, the people of Angola, …
Reaffirming our commitment to the values and fundamental principles of the independence, sovereignty and the unity of a democratic state based on the rule of law, pluralism of political expression and organisation, the separation and balance between the powers of bodies that exercise sovereign power, the market economy and respect and guarantees for fundamental human rights and freedoms, which constitute the essential pillars supporting and structuring this Constitution;
… (Preamble) - PortugueseNós, o Povo de Angola, …
Reafirmando o nosso comprometimento com os valores e princípios fundamentais da Independência, Soberania e Unidade do Estado democrático de direito, do pluralismo de expressão e de organização política, da separação e equilíbrio de poderes dos órgãos de soberania, do sistema económico de mercado e do respeito e garantia dos direitos e liberdades fundamentais do ser humano, que constituem as traves mestras que suportam e estruturam a presente Constituição;
… (Preâmbulo)
Obligations of the State
- English
...
3. Parliament shall have the right to issue laws that regulate the most important public relations and establish fundamental principles and standards relating to:
1) the legal capacity of individuals and legal entities, civil freedoms and rights, and the obligations and responsibilities of individuals and legal entities;
… (Art. 61) - Kazak
…
3. Парламент аса маңызды қоғамдық қатынастарды реттейтiн, мыналарға:
1) жеке және заңды тұлғалардың құқық субъектiлiгiне, азаматтардың құқықтары мен бостандықтарына, жеке және заңды тұлғалардың мiндеттерi мен жауапкершiлiгiне;
...(61-бап)
Obligations of the State
- English(1) The State shall guarantee and respect institutions which are charged by the State with responsibility for protecting and promoting human rights and freedoms by providing those institutions with adequate resources to function effectively.
(2) The State shall guarantee and respect the independence of non-governmental organisations which protect and promote human rights.
… (Sec. 60)
Obligations of the State
- English1. In the Socialist Republic of Vietnam, human rights and citizens’ rights in the political, civil, economic, cultural and social fields shall be recognized, respected, protected and guaranteed in accordance with the Constitution and law.
2. Human rights and citizens’ rights may not be limited unless prescribed by a law solely in case of necessity for reasons of national defense, national security, social order and safety, social morality and community well-being. (Art. 14) - Vietnamese1. Ở nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam, các quyền con người, quyền công dân về chính trị, dân sự, kinh tế, văn hóa, xã hội được công nhận, tôn trọng, bảo vệ, bảo đảm theo Hiến pháp và pháp luật.
2. Quyền con người, quyền công dân chỉ có thể bị hạn chế theo quy định của luật trong trường hợp cần thiết vì lý do quốc phòng, an ninh quốc gia, trật tự, an toàn xã hội, đạo đức xã hội, sức khỏe của cộng đồng. (Điều 14)
Obligations of the State
- English…
Considering the imperative to reinforce the role which belongs to it on the international scene, the Kingdom of Morocco, active member within the international organizations, is committed to subscribe to the principles, rights and obligations enounced in their respective charters and conventions; it affirms its attachment to the Rights of Man such as they are universally recognized, as well as its will to continue to work to preserve peace and security in the world.
… the Kingdom of Morocco, [a] united State, totally sovereign, belonging the Grand Maghreb, reaffirms that which follows and commits itself:
…
• To protect and to promote the mechanisms [dispositifs] of the Rights of Man and of international humanitarian law and to contribute to their development within their indivisibility and their universality;
… (Preamble) - Arabic…
وإدراكا منها لضرورة تقوية الدّور الذي تضطلع به على الصعيد الدولي، فإن المملكة المغربية، العضو العامل النشيط في المنظمات الدولية، تتعهد بالتزام ما تقتضيه مواثيقها من مبادئ وحقوق وواجبات، وتؤكد تشبثها بحقوق الإنسان كما هي متعارف عليها عالميا. كما تؤكد عزمها على مواصلة العمل للمحافظة على السلام والأمن في العالم.
… فإن المملكة المغربية، الدولة الموحدة، ذات السيادة الكاملة، المنتمية إلى المغرب الكبير، تؤكد وتلتزم بما يلي:
…
• حماية منظومتي حقوق الإنسان والقانون الدّولي الإنساني والنهوض بهما، والإسهام في تطويرهما ؛ مع مراعاة الطابع الكوني لتلك الحقوق، وعدم قابليتها للتجزيء.
… (التّصدير)
Obligations of the State
- English
…
FOURTH.- The norms concerning the rights and freedoms that this Constitution recognizes are interpreted in accordance with the Universal Declaration of Human Rights and with the international treaties and agreements concerning those same matters ratified by Peru.
… (Final and Transitory Provisions) - Spanish
…
Cuarta.- Las normas relativas a los derechos y a las libertades que la Constitución reconoce se interpretan de conformidad con la Declaración Universal de Derechos Humanos y con los tratados y acuerdos internacionales sobre las mismas materias ratificados por el Perú.
… (Disposiciones Finales y Transitorias)