Search Database

The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.

REFINE RESULTS
About 37 results

Equality and Non-Discrimination

Kuwait, Arabic

العدل والحرية والمساواة دعامات المجتمع ، والتعاون والتراحم صلة وثقى بين المواطنين. (المادّة 7)

Kuwait, English

Justice, Liberty, and Equality are the pillars of society; co-operation and mutual help are the firmest bonds between citizens. (Art. 7)

Equality and Non-Discrimination

Kuwait, Arabic

... وسعيا نحو مستقبل افضل ينعم فيه الوطن بمزيد من الرفاهية والمكانة الدولية ويفيء على المواطنين مزيدا كذلك من الحرية السياسية والمساواة والعدالة الاجتماعية ... (الّتّمهيد)

Kuwait, English

… striving towards a better future in which the Country enjoys greater prosperity and higher international standing, and in which also the citizens are provided with more political freedom, equality, and social justice, … (Preamble)

Equality and Non-Discrimination

Kuwait, Arabic

تصون الدولة دعامات المجتمع، وتكفل الأمن والطمأنينة وتكافؤ الفرص للمواطنين. (المادّة 8)

Kuwait, English

The State safeguards the pillars of Society and ensures security, tranquility, and equal opportunities for citizens. (Art. 8)

Equality and Non-Discrimination

Kuwait, Arabic

الناس سواسية في الكرامة الانسانية ، وهم متساوون لدى القانون في الحقوق والواجبات العامة ، لا تمييز بينهم في ذلك بسبب الجنس أو الأصل أو اللغة أو الدين. (المادّة 29)

Kuwait, English

All people are equal in human dignity and in public rights and duties before the law, without distinction to race, origin, language, or religion. (Art. 29)3

Equality and Non-Discrimination

Kuwait, Arabic

الأحكام الخاصة بالنظام الأميري للكويت وبمبادىء الحرية والمساواة المنصوص عليها في هذا الدستور لا يجوز اقتراح تنقيحها، ما لم يكن التنقيح خاصاً بلقب الإمارة أو بالمزيد من ضمانات الحرية والمساواة. (المادّة 175)

Kuwait, English

The provisions relating to the Amiri System in Kuwait and the principles of liberty and equality, provided for in this Constitution, may not be proposed for revision except in relation to the title of the Emirate or to increase the guarantees of liberty and equality. (Art. 175)

Jurisdiction and Access

Kuwait, Arabic

 يعين القانون الجهة القضائية التي تختص بالفصل في المنازعات المتعلقة بدستورية القوانين واللوائح، ويبين صلاحياتها والإجراءات التي تتبعها.
 ويكفل القانون حق كل من الحكومة وذوي الشأن في الطعن لدى تلك الجهة في دستورية القوانين واللوائح.
... (المادّة 173)

Kuwait, English

(1) The law specifies the judicial body competent to deciding disputes relating to the constitutionality of laws and regulations and determines its jurisdiction and procedure.
(2) The law ensures the right of both the Government and the interested parties to challenge the constitutionality of laws and regulations before the said body.
… (Art. 173)

Marriage and Family Life

Kuwait, Arabic

الأسرة أساس المجتمع، قوامها الدين والأخلاق وحب الوطن، يحفظ القانون كيانها، ويقوي أواصرها، ويحمي في ظلها الأمومة والطفولة. (المادّة 9)

Kuwait, English

The family is the corner stone of Society. It is founded on religion, morality, and patriotism. Law shall preserve the integrity of the family, strengthen its ties, and protect under its support motherhood and childhood. (Art. 9)

Protection from Violence

Kuwait, Arabic

ترعى الدولة النشء وتحميه من الاستغلال وتقيه الإهمال الأدبي والجسماني والروحي. (المادّة 10)

Kuwait, English

The State cares for the young and protects them from exploitation and from moral, physical, and spiritual neglect. (Art. 10)

Protection from Violence

Kuwait, Arabic

 ولا يعرض أي انسان للتعذيب أو للمعاملة الحاطة بالكرامة. (المادّة 31)

Kuwait, English

(2) No person shall be subjected to torture or to degrading treatment. (Art. 31)

Protection from Violence

Kuwait, Arabic

لا يجوز فرض عمل إجباري على أحد إلا في الأحوال التي يعينها القانون لضرورة قومية وبمقابل عادل. (المادّة 42)

Kuwait, English

There is no forced labor except in the cases specified by law for national emergency and with just remuneration. (Art. 42)