The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
لكل كويتي الحق في العمل وفي اختيار نوعه.
والعمل واجب على كل مواطن تقتضيه الكرامة ويستوجبه الخير العام، وتقوم الدولة على توفيره للمواطنين وعلى عدالة شروطه. (المادّة 41)
(1) Every Kuwaiti has the right to work and to choose the type of his work.
(2) Work is a duty of every citizen necessitated by personal dignity and public good. The State shall endeavor to make it available to citizens and to make its terms equitable. (Art. 41)
التعليم ركن أساسي لتقدم المجتمع، تكلفه الدولة وترعاه. (المادّة 13)
Education is a fundamental requisite for the progress of society, assured and promoted by the State. (Art. 13)
التعليم حق للكويتيين ، تكفله الدولة وفقاً للقانون وفي حدود النظام العام والآداب ، والتعليم إلزامي مجاني في مراحله الأولى وفقاً للقانون.
ويضع القانون الخطة اللازمة للقضاء على الأمية.
وتهتم الدولة خاصة بنمو الشباب البدني والخلقي والعقلي. (المادّة 40)
(1) Education is a right for Kuwaitis, guaranteed by the State in accordance with law and within the limits of public policy and morals. Education in its preliminary stages is compulsory and free in accordance with the law.
(2) The law lays down the necessary plan to eliminate illiteracy.
(3) The State devotes particular care to the physical, moral, and mental development of the youth. (Art 40)
لا يجوز تعطيل أي حكم من أحكام هذا الدستور إلا أثناء قيام الأحكام العرفية في الحدود التي يبينها القانون. ولا يجوز بأي حال تعطيل انعقاد مجلس الأمة في تلك الأثناء أو المساس بحصانة أعضائه. (المادّة 181)
No provision of this Constitution may be suspended except when Martial Law is in force and within the limits specified by the law. Under no circumstances may the meetings of the National Assembly be suspended, nor shall the immunities of its members be interfered with during such period. (Art. 181)
الأحكام الخاصة بالنظام الأميري للكويت وبمبادىء الحرية والمساواة المنصوص عليها في هذا الدستور لا يجوز اقتراح تنقيحها، ما لم يكن التنقيح خاصاً بلقب الإمارة أو بالمزيد من ضمانات الحرية والمساواة. (المادّة 175)
The provisions relating to the Amiri System in Kuwait and the principles of liberty and equality, provided for in this Constitution, may not be proposed for revision except in relation to the title of the Emirate or to increase the guarantees of liberty and equality. (Art. 175)
الملكية ورأس المال والعمل مقومات أساسية لكيان الدولة الاجتماعي وللثروة الوطنية،وهي جميعاً حقوق فردية ذات وظيفة اجتماعية ينظمها القانون. (المادّة 16)
Property, capital, and work are fundamental constituents of the social structure of the State and of the national wealth. All of them are individual rights with a social function as regulated by law. (Art. 16)
الملكية الخاصة مصونة، فلا يمنع أحد من التصرف في ملكه إلا في حدود القانون. …
والميراث حق تحكمه الشريعة الإسلامية . (المادّة 18)
(1) Private property is inviolable. No one shall be prevented from disposing of his property except within the limits of the law. …
(2) Inheritance is a right governed by the Islamic Shari’a. (Art. 18)
يعين القانون الجهة القضائية التي تختص بالفصل في المنازعات المتعلقة بدستورية القوانين واللوائح، ويبين صلاحياتها والإجراءات التي تتبعها.
ويكفل القانون حق كل من الحكومة وذوي الشأن في الطعن لدى تلك الجهة في دستورية القوانين واللوائح.
... (المادّة 173)
(1) The law specifies the judicial body competent to deciding disputes relating to the constitutionality of laws and regulations and determines its jurisdiction and procedure.
(2) The law ensures the right of both the Government and the interested parties to challenge the constitutionality of laws and regulations before the said body.
… (Art. 173)
العدل والحرية والمساواة دعامات المجتمع ، والتعاون والتراحم صلة وثقى بين المواطنين. (المادّة 7)
Justice, Liberty, and Equality are the pillars of society; co-operation and mutual help are the firmest bonds between citizens. (Art. 7)
... وسعيا نحو مستقبل افضل ينعم فيه الوطن بمزيد من الرفاهية والمكانة الدولية ويفيء على المواطنين مزيدا كذلك من الحرية السياسية والمساواة والعدالة الاجتماعية ... (الّتّمهيد)
… striving towards a better future in which the Country enjoys greater prosperity and higher international standing, and in which also the citizens are provided with more political freedom, equality, and social justice, … (Preamble)