SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 2930 RESULTS
Citizenship and Nationality
Grenada
- English(1) Every person who, having been born in Grenada is on 6th February 1974 a citizen of the United Kingdom and Colonies shall become a citizen of Grenada on 7th February 1974.
(2) Every person who, on 6th February 1974 is a citizen of the United Kingdom and Colonies-
(a) having become such a citizen under the British Nationality Act 1948 (a) by virtue of his having been naturalised in Grenada as a British subject before that Act came into force; or
(b) having become such a citizen by virtue of his having been naturalised or registered in Grenada under that Act,
shall become a citizen of Grenada on 7th February 1974.
(3) Every person who, having been born outside Grenada, is on 6th February 1974 a citizen of the United Kingdom and Colonies shall, if his father or mother becomes, or would but for his death have become, a citizen of Grenada by virtue of subsection (1) or subsection (2) of this section, become a citizen of Grenada on 7th February 1974. (Sec. 94)
Citizenship and Nationality
Bahamas
- EnglishParliament may make provision-
a. for the acquisition of citizenship of The Bahamas by persons who do not become citizens of The Bahamas by virtue of the provisions of this Chapter3;
b. for depriving of his citizenship of The Bahamas any person who is a citizen of The Bahamas otherwise than by virtue of paragraphs (1) or (2) of Articles 6 or 8 of this Constitution; or
c. for the certification of citizenship of The Bahamas for persons who have acquired that citizenship and who desire such certification. (Art. 13)
Citizenship and Nationality
Trinidad and Tobago
- EnglishAny person who became a citizen of Trinidad and Tobago by virtue of registration under the former Constitution or by virtue of an acquisition of citizenship under Part II of the Trinidad and Tobago Citizenship Act, and who has not ceased to be a citizen under any law in force in Trinidad and Tobago, shall continue to be a citizen under this Constitution. (Sec. 16)
Citizenship and Nationality
Venezuela, Bolivarian Republic of
- EnglishAre Venezuelans by birth:
1. Any person who was born within the territory of the Republic.
2. Any person who was born in a foreign territory, and is the child of a father and mother who are both Venezuelans by birth.
3. Any person who was born in a foreign territory, and is the child of a father or a mother, who is Venezuelan by birth, provided they have established residence within the territory of the Republic or declared their intention to obtain the Venezuelan nationality.
4. Any person who was born in a foreign territory, and is the child of a father or a mother who is Venezuelan by naturalization, provided that prior to reaching the age of 18, they establish their residence within the territory of the Republic, and before reaching the age of 25 declare their intention to obtain the Venezuelan nationality. (Art. 32) - SpanishSon venezolanos y venezolanas por nacimiento:
1. Toda persona nacida en territorio de la República.
2. Toda persona nacida en territorio extranjero, hijo o hija de padre venezolano por nacimiento y madre venezolana por nacimiento.
3. Toda persona nacida en territorio extranjero, hijo o hija de padre venezolano por nacimiento o madre venezolana por nacimiento, siempre que establezcan su residencia en el territorio de la República o declaren su voluntad de acogerse a la nacionalidad venezolana.
4. Toda persona nacida en territorio extranjero de padre venezolano por naturalización o madre venezolana por naturalización, siempre que antes de cumplir dieciocho años de edad, establezca su residencia en el territorio de la República y antes de cumplir veinticinco años de edad declare su voluntad de acogerse a la nacionalidad venezolana. (Art. 32)
Citizenship and Nationality
Nicaragua
- English
In the case of dual nationality it will proceed in accordance with the treaties and the principle of reciprocity. (Art. 22)
- Spanish
En los casos de doble nacionalidad se procede conforme los tratados y el principio de reciprocidad. (Art. 22)
Citizenship and Nationality
Jamaica
- English1. Every person born in Jamaica shall become a citizen of Jamaica-
a. on the sixth day of August, 1962, in the case of a person born before that date;
b. on the date of his birth, in the case of a person born on or after the sixth day of August, 1962.
2. A person shall be deemed to be born in Jamaica-
…
b. if at the time of his birth his mother-
i. is a citizen of Jamaica residing in a country other than Jamaica by reason of her employment in the diplomatic service of Jamaica; or
ii. whether or not a citizen of Jamaica, is residing in a country other than Jamaica by reason of her being married to a citizen of Jamaica who is residing in that country by reason of his employment in the diplomatic service of Jamaica.
… (Sec. 3B)
Citizenship and Nationality
Saint Vincent and the Grenadines
- EnglishThere shall be such provisions as may be made by Parliament for-
a. the acquisition of citizenship by persons who are not eligible or who are no longer eligible to become citizens under the provisions of this Chapter2:
b. depriving of his citizenship any person who is a citizen otherwise than by virtue of section 90, 91 or 92 of this Constitution;
c. the renunciation by any person of his citizenship. (Sec. 94)
Citizenship and Nationality
Guatemala
- EnglishThose who obtain their naturalization in accordance with the law are Guatemalans.
The naturalized Guatemalans, have the same rights as those of origin, except for the limitations established in this Constitution. (Art. 146) - SpanishSon guatemaltecos, quienes obtengan su naturalización, de conformidad con la ley.
Los guatemaltecos naturalizados, tienen los mismos derechos que los de origen, salvo las limitaciones que establece esta Constitución. (Art. 146)
Citizenship and Nationality
United States of America
- EnglishThe Congress shall have Power …
To establish uniform Rule of Naturalization, … (Art. I, Sec. 8)
Citizenship and Nationality
Chile
- EnglishChilean nationality is lost:
1. By voluntary renouncement manifested before a competent Chilean authority. This renunciation will only produce effects if the person, previously, has been naturalized in a foreign country;
2. By supreme decree, in the case of the provision of services during a foreign war to enemies of Chile or to their allies;
3. By cancellation of naturalization papers; and
4. By [a] law which revokes the naturalization conceded by grant.
Those who have lost Chilean nationality for any of the causes established in this Article, can only be rehabilitated by law. (Art. 11) - SpanishLa nacionalidad chilena se pierde:
1º.- Por renuncia voluntaria manifestada ante autoridad chilena competente. Esta renuncia sólo producirá efectos si la persona, previamente, se ha nacionalizado en país extranjero;
2º.- Por decreto supremo, en caso de prestación de servicios durante una guerra exterior a enemigos de Chile o de sus aliados;
3º.- Por cancelación de la carta de nacionalización, y
4º.- Por ley que revoque la nacionalización concedida por gracia.
Los que hubieren perdido la nacionalidad chilena por cualquiera de las causales establecidas en este artículo, sólo podrán ser rehabilitados por ley. (Art. 11)