SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Citizenship and Nationality
- English(1) Notwithstanding clause 29 of this Constitution it shall be lawful for the King and the Legislative Assembly to enact specific laws declaring any persons whether or not they have ever resided in Tonga to be or to have become naturalized subjects of Tonga from any date. All persons who are declared to be naturalized subjects of Tonga by any such legislation shall have, and shall be deemed to have had from the effective dates of their naturalizations, the same rights and privileges as other foreigners becoming naturalized subjects of Tonga by the grant to them of Certificates of Naturalization.
… (Clause 29A) - Tongan(1) Neongo ‘a e kupu 29 ‘o e Konisitutone ni kuo pau ke fakalao ki he Tu‘i mo e Fale Alea ke fa‘u ha ngaahi lao makehe ‘o fakaha ai ‘oku pe kuo liliu mei ha fa‘ahinga ‘aho pe ‘o hoko ko e tokotaha Tonga ha fa‘ahinga taha pe ‘o tatau ai pe pe kuo ne ‘osi nofo ‘i Tonga pe ‘ikai. Ko e kakai kotoa pe ‘a ia kuo fakaha kuo nau liliu ‘o hoko ko e kakai Tonga ‘e ha fa‘ahinga lao pehee kuo pau ke nau ma‘u pea kuo pau ‘e lau kuo nau ma‘u mei he ngaahi ‘aho ko ia na‘e kamata ngaue‘aki ai ‘enau liliu kakai, ‘a e ngaahi totonu mo e ngaahi faingamalie tatau mo e kau muli kehe kuo nau liliu ‘o hoko ko e kakai Tonga ‘aki hono ‘oatu kiate kinautolu ‘a e ngaahi Tohi Fakamo‘oni Liliu Kakai.
... (Kupu 29A)
Citizenship and Nationality
- English(1) Provision may be made by or under an Act —
(a) for the acquisition of citizenship of Seychelles by any person who is not eligible or who is no longer eligible to become a citizen of Seychelles under this Chapter2;
(b) for depriving any person of citizenship of Seychelles, if it was unlawfully acquired;
(c) for the renunciation of citizenship of Seychelles by any person; and
(d) for the maintenance of a register of citizens of Seychelles who are also citizens of other countries.
(2) A person who is a citizen of Seychelles may concurrently possess the citizenship of another country and a law made for the purposes of clause (1) (a) shall not require, as a condition for the acquisition of citizenship of Seychelles, that a person renounces any other citizenship that the person may possess at the time. (Art. 13)
Citizenship and Nationality
- EnglishThe Congress holds the faculty:
...
XVI. To enact [dictar] laws concerning nationality, the juridical status [condición] of foreigners, citizenship, naturalization, ... (Art. 73) - SpanishEl Congreso tiene facultad:
...
XVI. Para dictar leyes sobre nacionalidad, condición jurídica de los extranjeros, ciudadanía, naturalización, ... (Art. 73)
Citizenship and Nationality
- EnglishWhere a person has —
(a) renounced his citizenship; or
(b) been deprived of his citizenship under Article 129(2)(a) or 134(1)(a),
the Government may, by order, deprive of his citizenship any child of that person under the age of 21 years who has been registered as a citizen of Singapore pursuant to this Constitution and was so registered as being the child of that person or of that person’s wife or husband. (Art. 130)
Citizenship and Nationality
- EnglishImmigration and Emigration and Citizenship
This would include –
(a) Citizenship, Naturalization and Aliens;
… (Ninth Schedule, List II, Reserved List) - Sinhalaආගමනය හා විගමනය සහ පුරවැසිභාවය
මෙයට පහත දැක්වෙන විෂයයන් ඇතුළත් වේ:-
(අ) පුරවැසිභාවය, පුරවැසිභාවයට ඇතුළත් කිරීම සහ විදේශිකයෝ;
… (නව වෙනි උපලේඛනය, II වෙනි ලැයිස්තුව, සංවෘත ලැයිස්තු)
Citizenship and Nationality
- EnglishNo one who is Cabo Verdean by origin may be deprived of nationality or of the prerogatives of citizenship. (Art. 40)
- PortugueseNenhum cabo-verdiano de origem poderá ser privado da nacionalidade ou das prerrogativas da cidadania. (Art. 40)
Citizenship and Nationality
- EnglishA person who was a citizen of Zambia, immediately before the commencement of this Constitution, shall continue to be a citizen of Zambia and shall retain the same citizenship category from the date the citizenship was acquired. (Art. 33)
Citizenship and Nationality
- EnglishThe following persons shall become citizens on 19th September 1983:
(a) every person who, having been born in Saint Christopher and Nevis, was immediately before that date a British citizen or a British Dependent Territories citizen;
(b) every person who, having been born outside Saint Christopher and Nevis, was immediately before that date a British citizen or a British Dependent Territories citizen by virtue of registration or naturalization in Saint Christopher and Nevis or by virtue of his or her adoption in Saint Christopher and Nevis in a manner recognized by law;
(c) every other person who was immediately before that date a British citizen or a British Dependent Territories citizen and either of whose parents becomes, or but for death or renunciation of citizenship would have become, a citizen by virtue of paragraph (a), (b) or (d);
(d) every other person who was immediately before that date a British citizen or a British Dependent Territories citizen and who is or has been married to a person who becomes, or but for death or renunciation of citizenship would have become, a citizen by virtue of paragraph (a), (b) or (c);
(e) every other person who, having been born, adopted in a manner recognised by law, registered or, as the case may be, naturalized in Anguilla before 19th December 1980 and having been ordinarily resident in Saint Christopher and Nevis since a date earlier than that date, was immediately before 19th September 1983 a British citizen or a British Dependent Territories citizen;
(f) any person who was immediately before 19th September 1983 a British citizen or a British Dependent Territories citizen and one of whose grandparents becomes, or but for death or renunciation of citizenship would have become, a citizen by virtue of paragraph (a) or (b);
(g) every other person who immediately before that date by virtue of section 113(10) of the Constitution then in force belonged to Saint Christopher and Nevis for the purposes of that Constitution; and
(h) every other person who was immediately before that date under the age of eighteen years and is the child of a person who becomes, or but for death or renunciation of citizenship would have become, a citizen by virtue of any of the preceding paragraphs. (Sec. 90)
Citizenship and Nationality
- English
...
2. The following are approved by three-fifths of all members of the Assembly:
...
b) Law on citizenship;
… (Art. 81) - Albanian
...
2. Miratohen me tri të pestat e të gjithë anëtarëve të Kuvendit:
...
b) ligji për shtetësinë;
… (Neni 81)
Citizenship and Nationality
- English
1. The law determines the juridical regime applicable to the right of nationality, citizenship,
… (Art. 12) - Spanish
1. La ley determina el régimen jurídico aplicable al derecho de la nacionalidad, la ciudadanía
… (Art. 12) - French
1. La loi définit le régime juridique applicable au droit de la nationalité, de la citoyenneté
… (Art. 12)