SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 203 RESULTS
National Human Rights Bodies
Guatemala
- EnglishThe Procurator of Human Rights has the following attributions:
a. To promote the adequate [buen] functioning and expediting [agilización] of the government administration, in matters of Human Rights;
b. To investigate and denounce [the] administrative behavior that is detrimental to the interests of persons;
c. To investigate every type of denunciations that may be brought by any person regarding the violations of Human Rights;
d. To recommend privately or publicly to the functionaries the modification of any administrative behavior objected to;
e. To issue public censure for acts or behavior against the Constitutional rights;
f. To promote actions or recourses, judicial or administrative, in those cases in which they proceed; and
g. The other functions and attributions assigned to him [or her] by the law.
The Procurator of Human Rights, of office[,] or at the instance of a person, will act with due diligence so that, during the regime of exception, the fundamental rights whose application may not have been expressly restrained may be fully guaranteed. For the fulfillment of his [or her] functions[,] every day and all hours are considered working [hours]. (Art. 275) - SpanishEl Procurador de los Derechos Humanos tiene las siguientes atribuciones:
a) Promover el buen funcionamiento y la agilización de la gestión administrativa gubernamental, en materia de Derechos Humanos;
b) Investigar y denunciar comportamientos administrativos lesivos a los intereses de las personas;
c) Investigar toda clase de denuncias que le sean planteadas por cualquier persona, sobre violaciones a los Derechos Humanos;
d) Recomendar privada o públicamente a los funcionarios la modificación de un comportamiento administrativo objetado;
e) Emitir censura pública por actos o comportamientos en contra de los derechos constitucionales;
f) Promover acciones o recursos, judiciales o administrativos, en los casos en que sea procedente; y
g) Las otras funciones y atribuciones que le asigne la ley.
El Procurador de los Derechos Humanos, de oficio o a instancia de parte, actuará con la debida diligencia para que, durante el régimen de excepción, se garanticen a plenitud los derechos fundamentales cuya vigencia no hubiere sido expresamente restringida. Para el cumplimiento de sus funciones todos los días y horas son hábiles. (Art. 275)
National Human Rights Bodies
Spain
- EnglishAn organic act shall regulate the institution of the Defender of the People (Defensor del Pueblo) as high commissioner of the Cortes Generales, appointed by them to defend the rights contained in this Part; for this purpose he or she may supervise the activity of the Administration and report thereon to the Cortes Generales. (Sec. 54)
- SpanishUna ley orgánica regulará la institución del Defensor del Pueblo, como alto comisionado de las Cortes Generales, designado por éstas para la defensa de los derechos comprendidos en este Título, a cuyo efecto podrá supervisar la actividad de la Administración, dando cuenta a las Cortes Generales. (Art. 54)
National Human Rights Bodies
Venezuela, Bolivarian Republic of
- EnglishCitizen Power is exercised by the Republican Ethics Council, consisting of the People Defender, the General Prosecutor and the General Comptroller of the Republic. … (Art. 273)
- SpanishEl Poder Ciudadano se ejerce por el Consejo Moral Republicano integrado por el Defensor o Defensora del Pueblo, el Fiscal o Fiscala General y el Contralor o Contralora General de la República. … (Art. 273)
National Human Rights Bodies
Vanuatu
- English1. The Ombudsman may enquire into the conduct of any person or body to which this Article applies –
a. upon receiving a complaint from a member of the public (or, if for reasons of incapacity, from his representative or a member of his family) who claims to have been the victim of an injustice as a result of particular conduct;
b. at the request of a Minister, a member of Parliament, of the Malvatumauri Council of Chiefs or of a Local Government Council; or
c. of his own initiative.
2. This Article shall apply to all public servants, public authorities and ministerial departments, with the exception of the President of the Republic, the Judicial Service Commission, the Supreme Court and other judicial bodies.
3. The Ombudsman may request any Minister, public servant, administrator, authority concerned or any person likely to assist him, to furnish him with information and documents needed for his enquiry.
… (Art. 62) - French1) Le Médiateur peut enquêter sur les agissements de tout fonctionnaire ou autorité publique:
a) sur plainte d'un membre du public ou, en cas d'incapacité, de son représentant ou d'un membre de sa famille, qui prétend avoir été victime d'une injustice à l'occasion de l'agissement incriminé;
b) à la demande d'un ministre, d'un membre du Parlement, du Conseil des Chefs Malvatumauri ou d'un conseil provincial; ou
c) de sa propre initiative.
2) Le présent article s'applique à l'ensemble des fonctionnaires, des autorités publiques et des départements ministériels, à l'exception du Président de la République, de la Commission de la Magistrature, de la Cour Suprême et des autres juridictions.
3) Le Médiateur peut demander à tout ministre, fonctionnaire, membre d'une administration ou à toute autre autorité concernée, ainsi qu'à toute personne susceptible de l'éclairer, de lui fournir les informations et documents nécessaires à la poursuite de son enquête.
... (Art. 62)
National Human Rights Bodies
Congo
- EnglishA National Commission of the Rights of Man is instituted. (Art. 214)
- FrenchIl est institué une Commission nationale des droits de l’homme. (Art. 214)
National Human Rights Bodies
Ghana
- EnglishThe President shall appoint the members of the Commission under article 706 of this Constitution. (Art. 217)
National Human Rights Bodies
Mauritania
- EnglishThe National Commission of the Rights of Man is the independent consultative Institution of promotion and of protection of the Rights of Man.
The composition, the organization and the functioning of the National Commission of the Rights of Man are established by an organic law. (Art. 97) - Arabicاللّجنة الوطنية لحقوق الإنسان هيئة استشارية مستقلة هدفها تعزيز حقوق الإنسان و حمايتها.
يتمّ تحديد تكوين اللّجنة الوطنية لحقوق الإنسان وتنظيمها وسير عملها بموجب قانون أساسي. (المادّة 97) - FrenchLa Commission nationale des Droits de l’Homme est l’institution consultative indépendante de promotion et de protection des Droits de l’Homme.
La composition, l’organisation et le fonctionnement de la Commission nationale des Droits de l’Homme sont fixés par une loi organique. (Art. 97)
National Human Rights Bodies
Somalia
- English(1) The Federal Parliament shall establish a Human Rights Commission that is independent of State control, and has adequate resources to carry out its functions effectively.
(2) The functions of the Human Rights Commission shall include the promotion of knowledge of human rights, and specifically Shari’ah, setting implementation standards and parameters for the fulfillment of human rights obligations, monitoring human rights within the country, and investigating allegations of human rights violations. (Art. 41) - Somali(1) Baarlamaanka Federaalka ihi waa inuu dhisaa Guddi Xuquuqda Aadanaha u qaybsan oo ka madax bannaan maamulka Dawladda, lehna ilo dhaqaale oo uu si habsami leh ugu fuliyo hawlihiisa.
(2) Hawlaha Guddiga Xuquuqda Aadanaha waa in ay ku jiraan horumarinta aqoonta xuquuqda Aadanaha iyo, gaar ahaan, Shareecada, asaga oo u dejinaaya halbeegyada dhaqangelinta lagu hirgelinaayo waajibaadka xuquuqda Aadanaha; dabagelidda xuquuqda Aadanaha ee dalka gudihiisa iyo baarista eedaha la xiriira xuquuqda aadanaha. (Qodobka 41aad.)
National Human Rights Bodies
Uganda
- English1. The commission shall have the following functions-
a. to investigate, at its own initiative or on a complaint made by any person or group of persons against the violation of any human right;
b. to visit jails, prisons, and places of detention or related facilities with a view to assessing and inspecting conditions of the inmates and make recommendations;
c. to establish a continuing programme of research, education and information to enhance respect of human rights;
d. to recommend to Parliament effective measures to promote human rights, including provision of compensation to victims of violations of human rights or their families;
e. to create and sustain within society the awareness of the provisions of this Constitution as the fundamental law of the people of Uganda;
f. to educate and encourage the public to defend this Constitution at all times against all forms of abuse and violation;
g. to formulate, implement and oversee programmes intended to inculcate in the citizens of Uganda awareness of their civic responsibilities and an appreciation of their rights and obligations as free people;
h. to monitor the Government's compliance with international treaty and convention obligations on human rights; and
i. to perform such other functions as may be provided by law.
… (Art. 52)
National Human Rights Bodies
Thailand
- English… In proceeding under (1) or (2), if it is the case related to the human rights violation, the Ombudsmen shall refer the matter to the National Human Rights Commission for further action. (Sec. 230)
- Thai… ในการดําเนินการตาม (๑) หรือ (๒) หากเป็นกรณีที่เกี่ยวกับการละเมิดสิทธิมนุษยชน ให้ผู้ตรวจการแผ่นดินส่งเรื่องให้คณะกรรมการสิทธิมนุษยชนแห่งชาติดําเนินการต่อไป (มาตรา ๒๓๐)