SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Marriage and Family Life
- English1. The family is the natural and fundamental unit of society and is entitled to the protection and special care of the State and society.
2. Men and women of full legal age shall have the right, upon their consent, to marry and to found a family freely, without any discrimination and they shall have equal rights and duties as to all family affairs.
3. Parents have the right and duty to bring up their children with due care and affection; and, in turn, children have the right and the duty to respect their parents and to sustain them in their old age. (Art. 22)
Marriage and Family Life
- English(1) A person shall not be subjected to arbitrary or unlawful interference with his privacy, family, home or correspondence, nor to unlawful attacks on his honour and reputation. The private and family life, the home and the personal correspondence of every person shall be respected.
… (Sec. 14)
Marriage and Family Life
- English
The workers have the right to conditions of work that assure to them[,] especially:
...
7. Social security for integral protection and measures of subsistence in cases of disability, age, occupational risks, illness or maternity, and to their relations in cases of death, in the form and conditions that the law determines. (Art. 82) - Spanish
Los trabajadores tienen derecho a condiciones de trabajo que les aseguren en especial:
...
7) Seguridad social para protección integral y medios de subsistencia en casos de invalidez, vejez, riesgos profesionales, enfermedad y maternidad; y a sus familiares en casos de muerte, en la forma y condiciones que determine la ley. (Art. 82)
Marriage and Family Life
- EnglishThe House of Representatives shall:
…
2) consider draft laws, including … on marriage, family, childhood, maternity, paternity, upbringing, education
… (Art. 97) - BelarusianПалата прадстаўнікоў:
…
2) разглядае праекты законаў, у тым ліку … аб шлюбе, сям’і, дзяцінстве, мацярынстве, бацькоўстве, выхаванні, адукацыі
… (Артыкул 97) - RussianПалата представителей:
…
2) рассматривает проекты законов, в том числе … о браке, семье, детстве, материнстве, отцовстве, воспитании, образовании
… (Статья 97)
Marriage and Family Life
- English
(1) The Legislature may, by law, define, regulate, protect, safeguard, support, foster and promote the institution of marriage.
(2) Subject to any written law, the Government and any public authority may, in the exercise of their executive authority, protect, safeguard, support, foster and promote the institution of marriage.
(3) Nothing in Part 42 invalidates a law enacted before, on or after the date of commencement of the Constitution of the Republic of Singapore (Amendment No. 3) Act 2022 by reason that the law —
(a) defines marriage as a union between a man and a woman; or
(b) is based on such a definition of marriage.
(4) Nothing in Part 4 invalidates an exercise of executive authority before, on or after the date of commencement of the Constitution of the Republic of Singapore (Amendment No. 3) Act 2022 by reason that the exercise is based on a definition of marriage as a union between a man and a woman. (Art. 156)
Marriage and Family Life
- English…
(4) The Cadi Court shall only have jurisdiction to apply the Sharia in matters of marriage, divorce and inheritance where the parties or other persons interested are Muslims.
… (Sec. 137)
Marriage and Family Life
- EnglishEveryone is equal before the law, with no distinction whatsoever, guaranteeing to Brazilians and foreigners residing in the Country the inviolability of the rights to life, liberty, equality, security and property, on the following terms:
…
L. female prisoners shall be assured conditions that allow them to remain with their children during the nursing period;
… (Art. 5) - PortugueseTodos são iguais perante a lei, sem distinção de qualquer natureza, garantindo-se aos brasileiros e aos estrangeiros residentes no País a inviolabilidade do direito à vida, à liberdade, à igualdade, à segurança e à propriedade, nos termos seguintes:
...
L - às presidiárias serão asseguradas condições para que possam permanecer com seus filhos durante o período de amamentação;
... (Art. 5)
Marriage and Family Life
- EnglishAll persons have the right to constitute [a] family, in whose formation and development the man and the woman will have the same rights and obligations. (Art. 50)
- SpanishToda persona tiene derecho a constituir familia, en cuya formación y desenvolvimiento la mujer y el hombre tendrán los mismos derechos y obligaciones. (Art. 50)
Marriage and Family Life
- English…
(2) Any person unable to support himself or his family shall, when no other person is responsible for his or their maintenance, be entitled to receive public assistance, provided that he shall comply with the obligations imposed by statute in such respect. (Sec. 75) - Danish…
Stk. 2. Den, der ikke selv kan ernære sig eller sine, og hvis forsørgelse ikke påhviler nogen anden, er berettiget til hjælp af det offentlige, dog mod at underkaste sig de forpligtelser, som loven herom påbyder. (§ 75)
Marriage and Family Life
- EnglishEvery human person has the right to respect of their private life and of their family life, of their domicile and of their personal communications. (Art. 28)
- KirundiUmukenyezi wese, umugabo wese arafise uburenganzira bwo kwubahirizwa mukwigenga mu buzima bwiwe n’ubwo umuryango wiwe, mu rugo rwiwe no mu vyo ayaga n’abandi bimwega. (Ingingo ya 28)
- FrenchToute femme, tout homme a droit au respect de sa vie privée et de sa vie familiale, de son domicile et de ses communications personnelles. (Art. 28)