SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 166 RESULTS
Vice-President
Zambia
- English1. The President shall appoint the Vice-President to be the Leader of Government Business in the National Assembly.
… (Art. 74)
Vice-President
Colombia
- EnglishTo be elected Vice-President will require the same qualifications as for President of the Republic. (Art. 204)
- SpanishPara ser elegido Vicepresidente se requieren las mismas calidades que para ser Presidente de la República. (Art. 204)
Vice-President
El Salvador
- EnglishThat provided for [dispuesto] in the two preceding Articles will apply to the Vice President of the Republic and [to] the Designates to the Presidency. (Art. 153)
- SpanishLo dispuesto en los dos artículos anteriores se aplicará al Vicepresidente de la República y a los Designados a la Presidencia. (Art. 153)
Vice-President
Indonesia
- English(1) Any candidate for President or Vice-President shall be a citizen of Indonesia since birth, shall never have acquired another citizenship by his/her own will, shall never have committed an act of treason against the State, and shall be mentally and physically capable of implementing the duties and obligations of President or Vice-President.
(2) The requirements to become President or Vice-President shall be further regulated by law. (Art. 6) - Indonesian(1) Calon Presiden dan calon Wakil Presiden harus seorang warga negara Indonesia sejak kelahirannya dan tidak pernah menerima kewarganegaraan lain karena kehendaknya sendiri, tidak pernah mengkhianati negara, serta mampu secara rohani dan jasmani untuk melaksanakan tugas dan kewajiban sebagai Presiden dan Wakil Presiden.
(2) Syarat-syarat untuk menjadi Presiden dan Wakil Presiden diatur lebih lanjut dengan undang-undang. (Pasal 6)
Vice-President
Suriname
- English1. The President with the Vice-President and the Council of Ministers form the Government. The Vice-President is charged with the day-to-day management of the Council of Ministers and is as such responsible to the President.
… (Art. 116) - Dutch1. De President vormt met de Vice-President en de Raad van Ministers de Regering. De Vice-President is belast met de dagelijkse leiding van de Raad van Ministers en is als zodanig verantwoording verschuldigd aan de President.
… (Art. 116)
Vice-President
Philippines
- EnglishThe President and the Vice-President shall be elected by direct vote of the people for a term of six years … (Art. VII, Sec. 4)
- FilipinoAng Pangulo at Pangalawang Pangulo ay dapat mahalal sa pamamagitan ng tuwirang boto ng sambayanan para sa taning na anim na taon ... (Art. VII, Seksyon 4)
Vice-President
Cyprus
- English1. …
The Vice-President of the Republic is the Vice-Head of the State and takes precedence over all persons in the Republic next after the President of the Republic.
… (Art. 36) - Greek1. …
Ο Αντιπρόεδρος της Δημοκρατίας είναι ο Υπαρχηγός της Πολιτείας και προηγείται πάντων εν τη Δημοκρατία επόμενος τω Προέδρω της Δημοκρατίας.
… (Αρθρον 36) - Turkish1. ...
Cumhurbaşkanı Yardımcısı, Devlet Başkan Yardımcısıdır ve Cumhurbaşkanından sonra Cumhuriyetteki bütün şahıslara başkan yardımcılığı eder.
... (Madde 36)
Vice-President
Kiribati
- English1. There shall be a vice-president of Kiribati, who shall be known as Kauoman-ni-Beretitenti.
2. The Beretitenti shall, as soon as practicable after assuming that office, appoint a Kauoman-ni-Beretitenti from among the Ministers.
… (Sec. 39)
Vice-President
Burundi
- EnglishIn the exercise of his functions, the President of the Republic is assisted by the Vice President of the Republic. (Art. 122)
- KirundiMu kurangura amabanga y’igihugu, Umukuru w’Igihugu yunganirwa n’Icegera c’Umukuru w’Igihugu. (Ingingo ya 122)
- FrenchDans l’exercice de ses fonctions, le Président de la République est assisté par le Vice-Président de la République. (Art. 122)
Vice-President
Kenya
- English(1) The Deputy President shall be the principal assistant of the President and shall deputise for the President in the execution of the President’s functions.
(2) The Deputy President shall perform the functions conferred by this Constitution and any other functions of the President as the President may assign.
(3) Subject to Article 134, when the President is absent or is temporarily incapacitated, and during any other period that the President decides, the Deputy President shall act as the President.
… (Art. 147) - Swahili(1) Makamu wa Rais atakuwa msaidizi mkuu wa Rais na atamwakilisha Rais katika utekelezaji wa shughuli za Rais.
(2) Makamu wa Rais atafanya majukumu yaliyoainishwa na Katiba hii na majukumu mengine yoyote ya Rais kadri Rais atakavyompatia.
(3) Kwa kuzingatia Kifungu cha 134, Rais asipokuwepo au hawezi kufanya kazi kwa muda, na katika kipindi kingine chochote ambacho Rais ataamua, Makamu wa Rais atafanya kazi kama Rais.
… (Kifungu cha 147)