SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Protection from Violence
- English
Whereas every person in Sierra Leone is entitled to the fundamental human rights and freedoms of the individual, that is to say, has the right, whatever his race, tribe, place of origin, political opinion, colour, creed or sex, but subject to respect for the rights and freedoms of others and for the public interest, to each and all of the following—
a. life, liberty, security of person,
… (Sec. 15)
Protection from Violence
- EnglishIt is unlawful to conduct any medical or scientific experiment on any person without prior legal consent.
… (Art. 16) - Arabicلا يجوز إجراء أي تجربة طبية أو علميّة على أحد دون رضاء قانوني مسبق
… (المادّة 16)
Protection from Violence
- English…
2. Compulsory labour shall be forbidden.
... (Art. 37) - Russian…
2. Принудительный труд запрещен.
... (Статья 37)
Protection from Violence
- English(1) No person shall be held in slavery or servitude.
(2) No person shall be required to perform forced labor.
… (Sec. 4)
Protection from Violence
- EnglishNo one may be held in slavery or servitude. (Art. 21)
- Arabicلا يجوز احتجاز أحد في الرق أو العبودية. (المادة 21)
- FrenchNul ne peut être tenu en esclavage ou en servitude. (Art. 21)
Protection from Violence
- EnglishAll levels of government shall:
a. adopt policies and provide facilities for the welfare of children and youth and ensure that they develop morally and physically, and are protected from moral and physical abuse and abandonment;
… (Art. 40)
Protection from Violence
- English…
2. No one may be tortured or treated in a humiliating manner, and the law shall define the punishment for those who do so;
… (Art. 53) - Arabic...
2. لا يجوز تعذيب أحد أو معاملته معاملة مهينة، ويحدد القانون عقاب من يفعل ذلك.
… (المادة 53)
Protection from Violence
- EnglishThe inviolability of the physical and mental integrity of every person and his privacy and personality rights shall be guaranteed. (Art. 35)
- SloveneZagotovljena je nedotakljivost človekove telesne in duševne celovitosti, njegove zasebnosti ter osebnostnih pravic. (35. Člen)
Protection from Violence
- EnglishNo person shall be subjected to slavery or servitude. Traffic of persons, in particular women, children and adolescents, in any form, shall be subject to the penalties prescribes by law. (Art. 54)
- SpanishNinguna persona podrá ser sometida a esclavitud o servidumbre. La trata de personas y, en particular, la de mujeres, niños, niñas y adolescentes en todas sus formas, estará sujeta a las penas previstas en la ley. (Art. 54)
Protection from Violence
- EnglishChild labor is prohibited and punishable by law.
It is prohibited to employ a child in an activity that puts them in danger or affects their health, their growth, as well as their physical and mental balance. (Art. 16) - FrenchLe travail des enfants est interdit et puni par la loi.
Il est interdit d’employer l’enfant dans une activité qui le met en danger ou qui affecte sa santé, sa croissance ainsi que son équilibre physique et mental. (Art. 16)