SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Participation in Public Life and Institutions
- EnglishThe State shall promote equality with respect to the representation of women and men in publicly appointed or elected office, in its executive and decision-making institutions, and political parties and movements. As for candidacies in multi-person elections, their participation shall be respected by rotation of power and sequencing.
The State shall adopt affirmative action measures to guarantee the participation of discriminated sectors. (Art. 65) - SpanishEl Estado promoverá la representación paritaria de mujeres y hombres en los cargos de nominación o designación de la función pública, en sus instancias de dirección y decisión, y en los partidos y movimientos políticos. En las candidaturas a las elecciones pluripersonales se respetará su participación alternada y secuencial.
El Estado adoptará medidas de acción afirmativa para garantizar la participación de los sectores discriminados. (Art. 65)
Participation in Public Life and Institutions
- EnglishThe State recognizes the role of women in nation-building, and shall ensure the fundamental equality before the law of women and men. (Art. II, Sec. 14)
- FilipinoKinikilala ang Estado ang tungkulin ng mga kababaihan sa pagbuo ng bansa at dapat seguruhin ang saligang pagkakapantay-pantay ng kababaihan at kalalakihan. (Art. II, Seksyon 14)
Participation in Public Life and Institutions
- EnglishAny Congolese citizen, without exclusion, who fulfills the conditions of eligibility, may present a candidature [faire acte de candidature] to the elective public functions specified by this Constitution. (Art. 245)
- FrenchTout citoyen congolais, sans exclusive, qui remplit les conditions d’éligibilité, peut faire acte de candidature aux fonctions publiques électives prévues par la présente Constitution. (Art. 245)
Participation in Public Life and Institutions
- EnglishWomen’s participation in the various management and decision-making processes, whether private, public or state, shall be encouraged and facilitated by laws enacted for that purpose or otherwise. (Art. 29)
Participation in Public Life and Institutions
- EnglishIn Tajikistan public life shall be developed on the basis of political and ideological diversity. … (Art. 8)
- RussianВ Таджикистане общественная жизнь развивается на основ политического и идеологического плюрализма. … (Статья 8)
- TajikДар Тоҷикистон ҳаёти ҷамъиятӣ дар асоси равияҳои гуногуни сиёсӣ ва мафкуравӣ инкишоф меёбад. … (Моддаи 8)
Participation in Public Life and Institutions
- English…
(4) The State shall ensure gender balance and fair representation of marginalized groups in all constitutional and other bodies.
… (Sec. 60)
Participation in Public Life and Institutions
- English
The unconditional equality of all Nicaraguans in the enjoyment of political rights[,] is established; in the exercise of them and in the fulfillment of their duties and responsibilities, [there] exists absolute equality between the man and the woman.
It is the obligation of the State to eliminate the obstacles that impede the actuality [hecho] of equality among Nicaraguans and their effective participation in the political, economic and social life of the country. (Art. 48) - Spanish
Se establece la igualdad incondicional de todos los nicaragüenses en el goce de sus derechos políticos; en el ejercicio de los mismos y en el cumplimiento de sus deberes y responsabilidades, existe igualdad absoluta entre el hombre y la mujer.
Es obligación del Estado eliminar los obstáculos que impidan de hecho la igualdad entre los nicaragüenses y su participación efectiva en la vida política, económica y social del país. (Art. 48)
Participation in Public Life and Institutions
- EnglishThe state shall guarantee equal opportunities for all citizens in the fields of political, economic, social and cultural activities and shall enact the necessary laws for the realization thereof. (Art. 24)
- Arabicتكفل الدولة تكافؤ الفرص لجميع المواطنين سياسياً واقتصادياً واجتماعياً وثقافياً وتصدر القوانين لتحقيق ذلك. (المادّة 24)
Participation in Public Life and Institutions
- English(1) There is established the Judicial Service Commission.
(2) The Commission shall consist of—
(a) the Chief Justice, who shall be the chairperson of the Commission;
(b) one Supreme Court judge elected by the judges of the Supreme Court;
(c) one Court of Appeal judge elected by the judges of the Court of Appeal;
(d) one High Court judge and one magistrate, one a woman and one a man, elected by the members of the association of judges and magistrates;
(e) the Attorney-General;
(f) two advocates, one a woman and one a man, each of whom has at least fifteen years’ experience, elected by the members of the statutory body responsible for the professional regulation of advocates;
(g) one person nominated by the Public Service Commission; and
(h) one woman and one man to represent the public, not being lawyers, appointed by the President with the approval of the National Assembly.
… (Art. 171) - Swahili(1) Kuna Tume ya Huduma ya Mahakama.
(2) Tume itaundwa na—
(a) Jaji Mkuu, ambaye atakuwa mwenyekiti wa Tume;
(b) jaji mmoja wa Mahakama Kuu aliyechaguliwa na majaji wa Mahakama Kuu;
(c) jaji mmoja wa Mahakama ya Rufaa aliyechaguliwa na majaji wa Mahakama ya Rufaa;
(d) jaji mmoja wa Mahakama Kuu na hakimu mmoja, mmoja mwanamke na mmoja mwanaume, aliyechaguliwa na wajumbe wa chama cha majaji na mahakimu;
(e) Mwanasheria Mkuu;
(f) mawakili wawili, mmoja mwanamke na mmoja mwanamume, ambaye kila mmoja wao ana uzoefu wa angalau miaka kumi na mitano, aliyechaguliwa na wajumbe wa chombo cha kisheria kinachohusika na usimamizi wa kitaaluma wa mawakili;
(g) mtu mmoja aliyeteuliwa na Tume ya Huduma ya Umma; na
(h) mwanamke mmoja na mwanaume mmoja wawakilishi wa umma, ambao si wanasheria, walioteuliwa na Rais na kuidhinishwa na Bunge.
… (Kifungu cha 171)
Participation in Public Life and Institutions
- EnglishThe concern of the State is aimed at:
…
e. Participation in the sense of citizenship during the construction, the expansion and the maintenance of a just society;
… (Art. 4) - DutchDe zorg van de Staat is gericht op:
…
e. de participatie bij de beleving van het burgerschap bij de opbouw, de uitbouw en de instandhouding van een rechtvaardige samenleving;
… (Art. 4)