SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Customary Law
- English
The authorities of the Rural and Native Communities, with the support of the Rural Patrols, may exercise jurisdictional functions within their domain [ámbito] in accordance with customary law, provided they do not violate the fundamental rights of the person. The law establishes the forms of coordination of said special jurisdiction with Justices of the Peace and with other instances of the Judicial Power. (Art. 149)
- Spanish
Las autoridades de las Comunidades Campesinas y Nativas, con el apoyo de las Rondas Campesinas, pueden ejercer las funciones jurisdiccionales dentro de su ámbito territorial de conformidad con el derecho consuetudinario, siempre que no violen los derechos fundamentales de la persona. La ley establece las formas de coordinación de dicha jurisdicción especial con los Juzgados de Paz y con las demás instancias del Poder Judicial. (Art. 149)
Customary Law
- English(1) Subject to subsections (4), (5) and (7), no law shall make any provision that is discriminatory either of itself or in its effect.
…
(3) In this section the expression “discriminatory” means affording different treatment to different persons attributable wholly or mainly to their respective descriptions by race, place of origin, birth out of wedlock, political opinions or affiliations, colour, sex or creed whereby persons of one such description are subjected to disabilities or restrictions to which persons of another such description are not made subject or are accorded privileges or advantages that are not accorded to persons of another such description.
(4) Subsection (1) shall not apply to any law so far as that law makes provision
…
(c) for the application, in the case of persons of any such description as is mentioned in subsection (3) (or of persons connected with such persons) of the law with respect to adoption, marriage, divorce, burial, devolution of property on death or other like matters that is the personal law of persons of that description;
… (Sec. 15)
Customary Law
- EnglishGuatemala is formed by diverse ethnic groups among which are found the indigenous groups of Mayan descent. The State recognizes, respects, and promotes their forms of life, customs, traditions, forms of social organization, the use of the indigenous attire by men and women, [and their] languages and dialects. (Art. 66)
- SpanishGuatemala está formada por diversos grupos étnicos entre los que figuran los grupos indígenas de ascendencia maya. El Estado reconoce, respeta y promueve sus formas de vida, costumbres, tradiciones, formas de organización social, el uso del traje indígena en hombres y mujeres, idiomas y dialectos. (Art. 66)
Customary Law
- English…
II. In the framework of the unity of the State, and in accordance with this Constitution, the nations and rural native indigenous peoples enjoy the following rights:
…
2. To their cultural identity, religious belief, spiritualities, practices and customs, and their own world view.
…
14. To the practice of their political, juridical and economic systems in accord with their world view. (Art. 30) - Spanish…
II. En el marco de la unidad del Estado y de acuerdo con esta Constitución las naciones y pueblos indígena originario campesinos gozan de los siguientes derechos:
…
2. A su identidad cultural, creencia religiosa, espiritualidades, prácticas y costumbres, y a su propia cosmovisión.
…
14. Al ejercicio de sus sistemas políticos, jurídicos y económicos acorde a su cosmovisión. (Art. 30)
Customary Law
- English1. Subject to the provision of paragraph (4), (5) and (9) of this Article no law shall make any provision which is discriminatory either of itself or in its effect.
…
3. In this Article, the expression “discriminatory” means affording different treatment to different person attributable wholly or mainly to their respective descriptions by race, place of origin political opinions colour or creed whereby person of one such description are subjected to disabilities or restrictions to which person of another such description are not made subject or are accorded privileges or advantages which are not accorded to persons of another such description.
4. Paragraph (1) of this Article shall not apply to any law so far as that law makes provision-
…
c. with respect to adoption, marriage, divorce, burial, devolution of property on death or other matters of personal law;
… (Art. 26)
Customary Law
- English
…
The Communities of the Caribbean Coast have the right to preserve and to develop their cultural identity within the national unity; to be granted their own forms of social organization, and to administer their local affairs in accordance with their traditions.
... (Art. 89) - Spanish
…
Las comunidades de la Costa Caribe tienen el derecho de preservar y desarrollar su identidad cultural en la unidad nacional; dotarse de sus propias formas de organización social y administrar sus asuntos locales conforme a sus tradiciones.
… (Art. 89)
Customary Law
- English...
II. The self-governance of the rural native indigenous autonomies is exercised according to their norms, institutions, authorities and procedures, in accordance with their authority and competences, and in harmony with the Constitution and the law. (Art. 290) - Spanish…
II. El autogobierno de las autonomías indígenas originario campesinas se ejercerá de acuerdo a sus normas, instituciones, autoridades y procedimientos, conforme a sus atribuciones y competencias, en armonía con la Constitución y la ley. (Art. 290)
Customary Law
- English
Principles and rights of the jurisdictional function are:
...
8. The principle to not fail [dejar] to administrate justice for lacuna [vacío] or deficiency in the law.
In such case, the general principles of law and customary law must be applied.
... (Art. 139) - Spanish
Son principios y derechos de la función jurisdiccional:
…
8. El principio de no dejar de administrar justicia por vacío o deficiencia de la ley.
En tal caso, deben aplicarse los principios generales del derecho y el derecho consuetudinario.
… (Art. 139)
Customary Law
- English(1) Subject to the provisions of subsections (4), (5) and (7) of this section, no law shall make any provision that is discriminatory either of itself or in its effect.
…
(3) In this section, the expression “discriminatory” means affording different treatment to different persons attributable wholly or mainly to their respective descriptions by sex, race, place of origin, political opinions, colour or creed whereby persons of one such description are subjected to disabilities or restrictions to which persons of another such description are not made subject or are accorded privileges or advantages which are not accorded to persons of another such description.
(4) Subsection (1) of this section shall not apply to any law so far as that law makes provision-
…
c. for the application, in the case of persons of any such description as is mentioned in subsection (3) of this section (or of persons connected with such persons), of the law with respect to adoption, marriage, divorce, burial, devolution of property on death or other like matters that is the personal law of persons of that description;
… (Sec. 13)
Customary Law
- EnglishThe right of the indigenous peoples to preserve and to develop their ethnic identity in the respective habitat is recognized and guaranteed. They have the right, likewise, to freely apply their systems of political, social, economic, cultural, and religious organization, as well as the voluntarily subjection to their customary norms for the regulation of [their] internal coexistence [convivencia], as long as they do not infringe upon the fundamental rights established in this Constitution. Concerning conflicts of jurisdiction the indigenous customary right will be taken into account. (Art. 63)
- SpanishQueda reconocido y garantizado el derecho de los pueblos indígenas a preservar y a desarrollar su identidad étnica en el respectivo hábitat. Tienen derecho, asimismo, a aplicar libremente sus sistemas de organización política, social, económica, cultural y religiosa, al igual que la voluntaria sujeción a sus normas consuetudinarias para la regulación de la convivencia interior siempre que ellas no atenten contra los derechos fundamentales establecidos en esta Constitución. En los conflictos jurisdiccionales se tendrá en cuenta el derecho consuetudinario indígena. (Art. 63)