SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 2068 RESULTS
Head of State
Gambia
- English(1) There shall be a President of The Gambia who shall be the Head of State and of Government and Commander-in-Chief of the Armed Forces.
(2) The President shall uphold and defend this Constitution as the supreme law of The Gambia. (Sec. 61)
Head of State
Namibia
- EnglishThe Presidency shall consist of the President and the Vice-President, … (Art. 27A)
Head of State
Vanuatu
- EnglishThe head of the Republic shall be known as the President and shall symbolise the unity of the nation. (Art. 33)
- FrenchLe chef de la République est dénommé Président de la République. Il symbolise l'unité de la nation. (Art. 33)
Head of State
Trinidad and Tobago
- EnglishThere shall be a President of Trinidad and Tobago elected in accordance with the provisions of this Chapter7 who shall be the Head of State and Commander-in-Chief of the armed forces. (Sec. 22)
Head of State
Russian Federation
- English1. The President of the Russian Federation shall be the Head of State.
2. The President of the Russian Federation shall be the guarantor of the Constitution of the Russian Federation and of human and civil rights and freedoms. In accordance with the procedure established by the Constitution of the Russian Federation, he (she) shall adopt measures to protect the sovereignty of the Russian Federation, its independence and State integrity, shall support civil peace and conciliation in the country, and shall ensure the coordinated functioning and interaction of bodies forming the unified system of public authority.
… (Art. 80) - Russian1. Президент Российской Федерации является главой государства.
2. Президент Российской Федерации является гарантом Конституции Российской Федерации, прав и свобод человека и гражданина. В установленном Конституцией Российской Федерации порядке он принимает меры по охране суверенитета Российской Федерации, ее независимости и государственной целостности, поддерживает гражданский мир и согласие в стране, обеспечивает согласованное функционирование и взаимодействие органов, входящих в единую систему публичной власти.
… (Статья 80)
Head of State
Congo
- EnglishThe President of the Republic is the Head of the State. He is the guarantor … of the respect for the Constitution and for the international treaties and agreements.
… (Art. 64) - FrenchLe Président de la République est le Chef de l’Etat. Il est garant … du respect de la Constitution et des traités et accords internationaux.
… (Art. 64)
Head of State
Tanzania, United Republic of
- English(1) There shall be a President of the United Republic.
(2) The President shall be the Head of State, the Head of Government and the Commander-in-Chief of the Armed Forces. (Art. 33)
Head of State
Philippines
- EnglishNo person may be elected President unless he is a natural-born citizen of the Philippines, a registered voter, able to read and write, at least forty years of age on the day of the election, and a resident of the Philippines for at least ten years immediately preceding such election. (Art. VII, Sec. 2)
- FilipinoHindi maaaring mahalal na Pangulo ang sino mang tao matangi kung siya ay isang katutubong inianak na mamamayan ng Pilipinas, isang reshistradong botante, nakababasa at nakasusulat, apatnapung taon man lamang ang gulang sa araw ng halalan, at isang residente ng Pilipinas sa loob ng sampung taon man lamang kagyat bago ang gayong halalan. (Art. VII, Seksyon 2)
Head of State
Côte d’Ivoire
- EnglishThe President of the Republic and the Vice-President of the Republic are elected by majority list in two rounds. The election of the President of the Republic and the Vice-President of the Republic is by the absolute majority of votes cast.
… (Art. 56) - FrenchLe Président de la République et le vice-Président de la République sont élus au scrutin de liste majoritaire à deux tours. L’élection du Président de la République et du vice-Président de la République est acquise à la majorité absolue des suffrages exprimés.
… (Art. 56)
Head of State
Korea, Democratic People’s Republic of
- English
The First Chairman of the State Affairs Commission of the Democratic People's Republic of Korea is the supreme leader of the Democratic People's Republic of Korea, who represents the State. (Art. 100)
- Korean
조선민주주의인민공화국 국무위원회 위원장은 국가를 대표하는 조선민주주의인민공화국의 최고령도자이다. (제100조)