SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
ABOUT 572 RESULTS
Head of State
Burundi
- EnglishThe President of the Republic, Head of the State, incarnates the national unity, sees to the respect for the Constitution and assures by his arbitration the continuity of the State and the regular functioning of the institutions.
… (Art. 96) - KirundiUmukuru wa Republika akaba Umukuru w’igihugu niwe fatiro ry’ubumwe bw’abarundi, ategerezwa kubahiriza Ibwirizwa shingiro akubahiriza ko ubuzima bw’igihugu bubandanya kandi ko inzego z’igihugu ziguma zikora neza.
… (Ingingo ya 96) - FrenchLe Président de la République, Chef de l’Etat, incarne l’unité nationale, veille au respect de la Constitution et assure par son arbitrage la continuité de l’Etat et le fonctionnement régulier des institutions.
… (Art. 96)
Head of State
Tajikistan
- EnglishThe President of the Republic of Tajikistan shall be the head of state and executive authority (the Government).
The President shall be the protector of the Constitution, laws, and rights and liberties of the individual and citizen, … (Art. 64) - RussianПрезидент Республики Таджикистан является главой государства и исполнительной власти (Правительства).
Президент является гарантом Конституции и законов, прав и свобод человека и гражданина, … (Статья 64) - TajikПрезиденти Ҷумҳурии Тоҷикистон сарвари давлат ва ҳокимияти иҷроия (Ҳукумат) аст.
Президент іомии Конститутсия ва ѕонуніо, іуѕуѕу озодиіои инсон ва шаірванд, … (Моддаи 64)
Head of State
Uganda
- EnglishA person is not qualified for election as President unless that person is-
a. is a citizen of Uganda by birth;
b. is a registered voter; and
c. has completed a minimum formal education of Advanced Level standard or its equivalent.
… (Art. 102)
Head of State
Australia
- EnglishThe executive power of the Commonwealth is vested in the Queen and is exercisable by the Governor-General as the Queen’s representative, and extends to the execution and maintenance of this Constitution, and of the laws of the Commonwealth. (Sec. 61)
Head of State
Bahrain
- Englisha. The King is Head of State, and its nominal representative, and his person is inviolate. He is the loyal protector of the religion and the homeland, and the symbol of national unity.
b. The King safeguards the legitimacy of the government and the supremacy of the Constitution and the law, and cares for the rights and freedoms of individuals and organizations.
… (Art. 33) - Arabicأ - المـلك رأس الدولــة، والممثّـل الأسمى لها، ذاته مصونة لا تمس، وهو الحامي الأمين للدين والوطن، ورمز الوحدة الوطنية.
ب - يحمي الملك شرعية الحكم وسيادة الدستور والقانون، ويرعى حقوق الأفراد والهيئات وحرياتهم.
... (المادّة 33)
Head of State
Chad
- EnglishThe President is elected by universal direct suffrage for a mandate of six (6) years, renewable one time. (Art. 66)
- Arabicالرئيس منتخب بالاقتراع العام المباشر لولاية مدتها ستة (6) أعوام قابلة للتجديد مرة واحدة. (المادة 66)
- FrenchLe Président de la République est élu au suffrage universel direct pour un mandat de six (6) ans, renouvelable une fois. (Art. 66)
Head of State
United Arab Emirates
- EnglishThe federal authorities consist of the following:
1. The Federal Supreme Council.
2. The UAE President and Vice President.
… (Art. 45) - Arabicتتكون السلطات الاتحادية من:
1. المجلس الأعلى للاتحاد.
2. رئيس الاتحاد ونائبه.
… (المادّة 45)
Head of State
Bahamas
- English1. The executive authority of The Bahamas is vested in Her Majesty.
2. Subject to the provisions of this Constitution, the executive authority of The Bahamas may be exercised on behalf of Her Majesty by the Governor-General, either directly or through officers subordinate to him.
... (Art. 71)
Head of State
Palau
- EnglishThe President and Vice President shall be elected in a nationwide election for a term of four years. ... (Art. VIII, Sec. 4)
Head of State
Congo, Democratic Republic of the
- EnglishNo one may be a candidate for election as President of the Republic, if they do not meet the following conditions:
1. to possess Congolese nationality of origin;
2. to be at least 30 years of age;
3. to enjoy full civil and political rights;
4. to not be subject to one of the cases of exclusion established by the electoral law. (Art. 72) - FrenchNul ne peut être candidat à l’élection du Président de la République s’il ne remplit les conditions ci-après:
1. posséder la nationalité congolaise d’origine;
2. être âgé de 30 ans au moins;
3. jouir de la plénitude de ses droits civils et politiques;
4. ne pas se trouver dans un des cas d’exclusion prévus par la loi électorale. (Art. 72)