SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Obligations of the State
- English
…
2. It is exclusively incumbent upon the National Parliament to make laws on:
…
e) Rights, freedoms and guarantees;
… (Sec. 95) - Tetum
…
2. Parlamentu Nasionál de’it mak halo lejizlasaun kona-ba:
…
e) Direitu, liberdade no garantia sira;
… (Art. 95) - Portuguese
…
2. Compete exclusivamente ao Parlamento Nacional legislar sobre:
…
e) Direitos, liberdades e garantias;
… (Art. 95)
Obligations of the State
- English(1) Organic laws are those relating to the development of fundamental rights …
(2) The approval, amendment or repeal of the organic laws shall require the overall majority of the Members of Congress in a final vote on the bill as a whole. (Sec. 81) - Spanish1. Son leyes orgánicas las relativas al desarrollo de los derechos fundamentales …
2. La aprobación, modificación o derogación de las leyes orgánicas exigirá mayoría absoluta del Congreso, en una votación final sobre el conjunto del proyecto. (Art. 81)
Obligations of the State
- English[The following] are of the domain of the law, other than the matters that are expressly devolved on it by other Articles of the Constitution:
• the fundamental freedoms and rights provided for in the Preamble and in the other Articles of this Constitution;
… (Art. 71) - Arabicيختص القانون، بالإضافة إلى المواد المسندة إليه صراحة بفصول أخرى من الدستور، بالتشريع في الميادين التالية:
• الحقوق والحريات الأساسية المنصوص عليها في التصدير، وفي فصول أخرى من هذا الدستور؛
… (الفصل 71)
Obligations of the State
- EnglishWe, the representatives of the people of Guatemala, … decided to promote the complete validity [vigencia] of the Human Rights within a stable, permanent, and popular institutional order, [one] where the governed and the governors [can] proceed with absolute attachment to the law;
… (Preamble) - SpanishNosotros, los representantes del pueblo de Guatemala, … decididos a impulsar la plena vigencia de los Derechos Humanos dentro de un orden institucional estable, permanente y popular, donde gobernados y gobernantes procedan con absoluto apego al derecho;
… (Preámbulo)
Obligations of the State
- EnglishThe general principle that within matters of human rights, the treaties and agreements approved and ratified by Guatemala, have preeminence over the internal law[,] is established. (Art. 46)
- SpanishSe establece el principio general de que en materia de derechos humanos, los tratados y convenciones aceptados y ratificados por Guatemala, tienen preeminencia sobre el derecho interno. (Art. 46)
Obligations of the State
- EnglishDemocracy in the Republic of Uzbekistan shall be based on the principles common to all mankind according to which a human being, their life, freedom, honour, dignity and other inalienable rights are considered the ultimate values.
Democratic rights and freedoms shall be protected by the Constitution and laws. (Art. 13) - UzbekO‘zbekiston Respublikasida demokratiya umuminsoniy printsiplarga asoslanadi, ularga ko‘ra inson, uning hayoti, erkinligi, sha’ni, qadr-qimmati va boshqa daxlsiz huquqlari oliy qadriyat hisoblanadi.
Demokratik huquq va erkinliklar Konstitutsiya va qonunlar bilan himoya qilinadi. (13-modda)
Obligations of the State
- EnglishAlterations to the Constitution must respect:
…
e) Essential core rights, freedoms and guarantees;
… (Art. 236) - PortugueseAs alterações da Constituição têm de respeitar o seguinte:
…
e) O núcleo essencial dos direitos, liberdades e garantias;
… (Art. 236)
Obligations of the State
- English
Nothing in this Convention may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein or at their limitation to a greater extent than is provided for in the Convention. (Art. 17 of ECHR, Human Rights Act 1998 Schedule 1)
Obligations of the State
- EnglishThe State has the duty to assure the translation and diffusion in national languages of the Constitution, as well as of the texts relative to human rights and to the fundamental freedoms.
It guarantees the teaching of the Constitution, of human rights and of civic education at all levels of training. (Art. 43) - FrenchL’État a le devoir d’assurer la traduction et la diffusion en langues nationales de la Constitution, ainsi que des textes relatifs aux droits humains et aux libertés fondamentales.
Il garantit l’enseignement de la Constitution, des droits humains et l’éducation civique à tous les niveaux de formation. (Art. 43)
Obligations of the State
- English
Nicaragua is an independent, free, sovereign, unitary and indivisible State. It constitutes itself in a Democratic and Social State of Law, that promotes as superior values the dignity [dignificación] of the People through its juridical order [ordenamiento jurídico], liberty, justice, equality, solidarity, social responsibility and, in general, the preeminence of the Human Rights, ethics and the common good. ... (Art. 6)
- Spanish
Nicaragua es un Estado independiente, libre, soberano, unitario e indivisible. Se constituye en un Estado Democrático y Social de Derecho, que promueve como valores superiores la dignificación del pueblo a través de su ordenamiento jurídico, la libertad, la justicia, la igualdad, la solidaridad, la responsabilidad social y, en general, la preeminencia de los Derechos Humanos, la ética y el bien común. ... (Art. 6)