SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Equality and Non-Discrimination
- EnglishThe State shall guarantee the equality of women and men and develop equal opportunities policy. (Art. 15)
- Serbian CyrillicДржава јемчи равноправност жена и мушкараца и развија политику једнаких могућности. (Члан 15)
Equality and Non-Discrimination
- English...
(2) Every person in the United Republic has the right to equal protection under the laws of the United Republic.
(3) A citizen of the United Republic shall not have a right, status or special position on the basis of his lineage, tradition or descent.
(4) It is hereby prohibited for any law to confer any right, status or special position upon any citizen of the United Republic on the basis of lineage, tradition or descent.
… (Art. 29)
Equality and Non-Discrimination
- English
The Union’s consistent objectives are :
…
(e) enhancing the eternal principles of Justice, Liberty and Equality in the Union and;
… (Sec. 6) - Burmese
နိုင်ငံတော်သည် -
...
(င) နိုင်ငံတော်၌ တရားမျှတခြင်း၊ လွတ်လပ်ခြင်းနှင့် ညီမျှခြင်းတည်းဟူသော လောကပါလတရားများ ပိုမိုထွန်းကားရေးနှင့်
... (ပုဒ်မ-၆)
Equality and Non-Discrimination
- English…
3 It [the Swiss Confederation] shall ensure the greatest possible equality of opportunity among its citizens.
… (Art. 2) - French…
3 Elle [la Confédération helvétique] veille à garantir une égalité des chances aussi grande que possible.
… (Art. 2) - German…
3 Sie (Schweizerische Eidgenossenschaft) sorgt für eine möglichst grosse Chancengleichheit unter den Bürgerinnen und Bürgern.
… (Art. 2) - Italian…
3 [La Confederazione Svizzera]Provvede ad assicurare quanto possibile pari opportunità ai cittadini.
… (Art. 2)
Equality and Non-Discrimination
- English…
We are drafting a Constitution that holds all of us equal in rights and duties without discrimination of any kind.
We the citizens, women and men, the Egyptian people, sovereigns in a sovereign homeland, this is the manifestation of our volition; this is the Constitution of our revolution.
… (Preamble) - Arabic…
نحن الآن نكتب دستوراً يحقّق المساواة بيننا فى الحقوق والواجبات دون أى تمييز.
نحن المواطنات والمواطنين، نحن الشعب المصري، السيد فى الوطن السّيد، هذه إرادتنا وهذا دستور ثورتنا.
... (الدّيباجة)
Equality and Non-Discrimination
- English(1) When interpreting this Chapter4, a court, tribunal, forum or body—
…
(b) must promote the values and principles that underlie a democratic society based on openness, justice, human dignity, equality and freedom, and in particular, the values and principles set out in section 3;
…
in addition to considering all other relevant factors that are to be taken into account in the interpretation of a Constitution.
… (Sec. 46)
Equality and Non-Discrimination
- EnglishThe State recognizes the role of women in nation-building, and shall ensure the fundamental equality before the law of women and men. (Art. II, Sec. 14)
- FilipinoKinikilala ang Estado ang tungkulin ng kababaihan sa pagbuo ng bansa at dapat seguruhin ang saligang pagkakapantay-pantay ng kababaihan at kalalakihan. (Art. II, Seksyon 14)
Equality and Non-Discrimination
- English
…
(5) In this Constitution, unless the context otherwise requires:
(a) words importing the masculine gender shall be taken to include females;
… (Art. 81)
Equality and Non-Discrimination
- EnglishProvisions of this Constitution set out in the masculine gender shall also apply to the feminine gender. (Art. 7)
- Amharicበዚህ ሕገ መንግሥት ውስጥ በወንድ ፆታ የተደነገገው የሴትንም ፆታ ያካትታል፡፡ (አንቀጽ 7)
Equality and Non-Discrimination
- English...
II. The State is based on the values of unity, equality, inclusion, dignity, liberty, solidarity, reciprocity, respect, interdependence, harmony, transparency, equilibrium, equality of opportunity, social and gender equality in participation, common welfare, responsibility, social justice, distribution and redistribution of the social wealth and assets for well being. (Art. 8) - Spanish...
II. El Estado se sustenta en los valores de unidad, igualdad, inclusión, dignidad, libertad, solidaridad, reciprocidad, respeto, complementariedad, armonía, transparencia, equilibrio, igualdad de oportunidades, equidad social y de género en la participación, bienestar común, responsabilidad, justicia social, distribución y redistribución de los productos y bienes sociales, para vivir bien. (Art. 8)