- English
Everyone shall be equal before the law. (Art. 28)
- Armenian
Բոլորը հավասար են օրենքի առջև: (Հոդված 28)
- English
Any discrimination based on sex, race, skin color, ethnic or social origin, genetic features, language, religion, worldview, political or any other views, belonging to a national minority, property status, birth, disability, age, or other personal or social circumstances shall be prohibited. (Art. 29)
- Armenian
Խտրականությունը, կախված սեռից, ռասայից, մաշկի գույնից, էթնիկ կամ սոցիալական ծագումից, գենետիկական հատկանիշներից, լեզվից, կրոնից, աշխարհայացքից, քաղաքական կամ այլ հայացքներից, ազգային փոքրամասնությանը պատկանելությունից, գույքային վիճակից, ծնունդից, հաշմանդամությունից, տարիքից կամ անձնական կամ սոցիալական բնույթի այլ հանգամանքներից, արգելվում է: (Հոդված 29)
- English
Women and men shall have equal rights. (Art. 30)
- Armenian
Կանայք և տղամարդիկ իրավահավասար են: (Հոդված 30)
- English
The main objectives of state policy in the economic, social, and cultural spheres shall be:
…
4. To promote factual equality between women and men;
… (Art. 86) - Armenian
Տնտեսական, սոցիալական և մշակութային ոլորտներում պետության քաղաքականության հիմնական նպատակներն են`
…
4) կանանց և տղամարդկանց միջև փաստացի հավասարության խթանումը.
… (Հոդված 86)
Constitution of the Republic of Armenia 1995, as amended to 2015 (English); Amendment to the Constitution 2020 (English). According to Art. 20: “The Armenian language shall be the state language of the Republic of Armenia.”
Chapter 2 on Fundamental Human and Civil Rights and Freedoms.