- English
The Executive Authority shall be vested in the Emir and he shall be assisted by the Council of Ministers as specified in this Constitution. (Art. 62)
- Arabic
السلطة التنفيذية يتولاها الأمير. ويعاونه في ذلك مجلس الوزراء على الوجه المبين في هذا الدستور. (المادّة 62)
- English
The Emir shall appoint the Prime Minister, accept his resignation and remove him from office by an Emiri order; … (Art. 72)
- Arabic
يعيّن الأمير رئيس مجلس الوزراء ويقبل استقالته ويعفيه من منصبه بأمر أميري، ... (المادّة 72)
- English
The Emir shall appoint Ministers by an Emiri Order upon nomination by the Prime Minister; … (Art. 73)
- Arabic
يعين الأمير الوزراء بأمر أميري بناء على ترشيح رئيس مجلس الوزراء. ... (المادّة 73)
- English
No one shall assume a Ministerial Post save a person of an original Qatari nationality. (Art. 117)
- Arabic
لا يلي الوزارة إلا من كانت جنسيته الأصلية قطرية. (المادّة 117)
- English
The Council Of Ministers shall assist the Emir in discharging his functions and exercising his powers in accordance with this Constitution and the provisions of the law. (Art. 120)
- Arabic
يقوم مجلس الوزراء بمعاونة الأمير على أداء مهامه وممارسة سلطاته، وفقاً لهذا الدستور وأحكام القانون. (المادّة 120)
Permanent Constitution of the State of Qatar 2004 (English). According to Art. 1: “… The Arabic Language shall be its official language. …”