Constitution of Turkmenistan 1992, as amended to 2016
Limitations and/or Derogations
  • English
    The rights and freedoms of an individual shall be inviolable and inalienable.
    No one has the right to restrict the rights and freedoms of individuals, except in accordance with the Constitution and laws. … (Art. 26)
  • Russian
    Права и свободы человека неприкосновенны и неотчуждаемы.
    Никто не вправе ограничить права и свободы человека иначе как в соответствии с Конституцией и законами. … (Статья 26)
  • Turkmen
    Adamyň hukuklary we azatlyklary eldegrilmesizdir hem-de aýrybaşgalanmasyzdyr.
    Konstitusiýa we kanunlara laýyk gelmeýän bolsa, adamyň hukuklaryny we azatlyklaryny çäklendirmäge hiç kimiň haky ýokdur. … (26-nji madda)
Limitations and/or Derogations
  • English
    The exercise of rights and freedoms must not violate the rights and freedoms of others, as well as the requirements of morality, law, public order, [or] cause damage to national security. (Art. 30)
  • Russian
    Осуществление прав и свобод не должно нарушать права и свободы других лиц, а также нормы морали, требования закона, общественного порядка, причинять ущерб национальной безопасности. (Статья 30)
  • Turkmen
    Hukuklaryň we azatlyklaryň amala aşyrylmagy beýleki adamlaryň hukuklaryny we azatlyklaryny, şeýle hem ahlak kadalaryny, kanunyň talaplaryny, jemgyýetçilik tertibini bozmaly däldir, milli howpsuzlyga zyýan ýetirmeli däldir. (30-nji madda)
Limitations and/or Derogations
  • English
    The implementation of the rights and freedoms of citizens stipulated by this Constitution may be limited only in a state of emergency or martial law in a manner and within the limits established by the Constitution and laws. (Art. 65)
  • Russian
    Осуществление отдельных прав и свобод граждан, предусмотренных настоящей Конституцией, может быть ограничено только в условиях режима чрезвычайного или военного положения в порядке и пределах, которые установлены Конституцией и законами. (Статья 65)
  • Turkmen
    Raýatlaryň şu Konstitusiýada göz öňünde tutulan aýry-aýry hukuklarynyň we azatlyklarynyň amala aşyrylmagy diňe adatdan daşary ýa-da harby ýagdaýlar düzgüni şertlerinde Konstitusiýada we kanunlarda bellenen tertipde we çäklerde çäklendirilip bilner. (65-nji madda)
Limitations and/or Derogations
  • English
    Everyone shall have the right to private liberty, personal and family secrets and their protection from arbitrary interference in their privacy, … (Art. 37)
  • Russian
    Каждый человек имеет право на неприкосновенность личной жизни, личную и семейную тайну и защиту их от произвольного вмешательства, … (Статья 37)
  • Turkmen
    Her bir adamyň şahsy durmuşynyň eldegrilmesizligine, şahsy we maşgala syrlaryna we olara eden-etdilikli gatyşylmagyndan, … (37-nji madda)
Links to all sites last visited 31 March 2021