- English
The right to elect and stand for elections shall be granted to every citizen of Montenegro of 18 years of age and above with at least a two-year residence in Montenegro.
The electoral right shall be exercised in elections.
The electoral right shall be general and equal.
Elections shall be free and direct, by secret ballot. (Art. 45) - Montenegrin
Pravo da bira i da bude biran ima državljanin Crne Gore koji je navršio 18 godina života i ima najmanje dvije godine prebivališta u Crnoj Gori.
Biračko pravo se ostvaruje na izborima.
Biračko pravo je opšte i jednako.
Izbori su slobodni i neposredni, a glasanje je tajno. (Član 45)
- English
The freedom of political, trade union and other association and action, without approval, by the registration with the competent authority, shall be guaranteed.
… (Art. 53) - Montenegrin
Jemči se sloboda političkog, sindikalnog i drugog udruživanja i djelovanja, bez odobrenja, uz upis kod nadležnog organa.
… (Član 53)
- English
…
Montenegro shall be represented by the President of Montenegro.
… (Art. 11) - Montenegrin
…
Crnu Goru predstavlja predsjednik Crne Gore.
… (Član 11)
- English
The President of Montenegro shall be elected on the basis of a general and equal electoral right, through direct and secret ballot.
A Montenegrin citizen residing in Montenegro for minimum 10 years in the past 15 years may be elected for the President of Montenegro.
… (Art. 96) - Montenegrin
Predsjednik Crne Gore bira se na osnovu opšteg i jednakog biračkog prava, neposrednim i tajnim glasanjem.
Za predsjednika Crne Gore može biti biran crnogorski državljanin koji ima prebivalište u Crnoj Gori najmanje 10 godina u posljednjih 15 godina.
… (Član 96)
- English
…
The legislative power shall be exercised by the Parliament, the executive power by the Government
… (Art. 11) - Montenegrin
…
Zakonodavnu vlast vrši Skupština, izvršnu vlast vrši Vlada,
… (Član 11)
- English
The Parliament shall:
…
12) Elect and dismiss from duty the Prime Minister and members of the Government
… (Art. 82) - Montenegrin
Skupština:
...
12) bira i razrješava predsjednika i članove Vlade;
... (Član 82)
- English
The President of Montenegro:
…
5) propose to the Parliament: the Prime Minister-Designate for composition of the Government after the completion of the discussions with the representatives of political parties represented in the Parliament;
… (Art. 95) - Montenegrin
Predsjednik Crne Gore:
…
5) predlaže Skupštini: mandatara za sastav Vlade, nakon obavljenog razgovora sa predstavnicima političkih partija zastupljenih u Skupštini;
… (Član 95)
- English
The Government shall consist of the Prime Minister, one or more Deputy Prime Ministers and the ministers.
The Prime Minister represents the Government and manages its work. (Art. 102) - Montenegrin
Vladu čine predsjednik, jedan ili više potpredsjednika i ministri.
Predsjednik Vlade predstavlja Vladu i rukovodi njenim radom. (Član 102)
- English
…
The legislative power shall be exercised by the Parliament, the executive power by the Government
… (Art. 11) - Montenegrin
…
Zakonodavnu vlast vrši Skupština, izvršnu vlast vrši Vlada,
… (Član 11)
- English
The right to elect and stand for elections shall be granted to every citizen of Montenegro of 18 years of age and above with at least a two-year residence in Montenegro.
… (Art. 45) - Montenegrin
Pravo da bira i da bude biran ima državljanin Crne Gore koji je navršio 18 godina života i ima najmanje dvije godine prebivališta u Crnoj Gori.
… (Član 45)
- English
The Parliament shall consist of the Members of the Parliament elected directly on the basis of the general and equal electoral right and by secret ballot.
The Parliament shall have 81 Members. (Art. 83) - Montenegrin
Skupštinu čine poslanici koji se biraju neposredno, na osnovu opšteg i jednakog biračkog prava i tajnim glasanjem.
Skupština ima 81 poslanika. (Član 83)
Constitution of the Republic of Montenegro 2007, as amended to 2013 (English). According to Art. 13: “The official language in Montenegro shall be Montenegrin. ...”
This is in reference to legislative, executive and judicial power.