- English
…
The state shall provide material security to the person that is unable to work and has no funds for life. (Art. 67) - Montenegrin
…
Država obezbjeđuje materijalnu sigurnost licu koje je nesposobno za rad i nema sredstva za život. (Član 67)
- English
Everyone shall have the right to health protection.
A child, a pregnant woman, an elderly person and a person with disability shall have the right to health protection from public revenues, if they do not exercise this right on some other grounds. (Art. 69) - Montenegrin
Svako ima pravo na zdravstvenu zaštitu.
Dijete, trudnica, staro lice i lice sa invaliditetom imaju pravo na zdravstvenu zaštitu iz javnih prihoda, ako to pravo ne ostvaruju po nekom drugom osnovu. (Član 69)
- English
Mother and child shall enjoy special protection.
The state shall create the conditions that encourage childbirth. (Art. 73) - Montenegrin
Majka i dijete uživaju posebnu zaštitu.
Država stvara uslove kojima se podstiče rađanje djece. (Član 73)
Constitution of the Republic of Montenegro 2007, as amended to 2013 (English). According to Art. 13: “The official language in Montenegro shall be Montenegrin. ...”
This is in reference to legislative, executive and judicial power.