- English
In Montenegro, anything not prohibited by the Constitution and the law shall be free.
Everybody is obliged to abide by the Constitution and the law. (Art. 10) - Montenegrin
U Crnoj Gori slobodno je sve što Ustavom i zakonom nije zabranjeno.
Svako je obavezan da se pridržava Ustava i zakona. (Član 10)
- English
…
The power3 is limited by the Constitution and the law.
… (Art. 11) - Montenegrin
…
Vlast je ograničena Ustavom i zakonom.
… (Član 11)
- English
Rights and liberties shall be exercised on the basis of the Constitution and the confirmed international agreements.
… (Art. 17) - Montenegrin
Prava i slobode ostvaruju se na osnovu Ustava i potvrđenih međunarodnih sporazuma.
… (Član 17)
- English
The law shall be in conformity with the Constitution and confirmed international agreements, and other regulations shall be in conformity with the Constitution and the law. (Art. 145)
- Montenegrin
Zakon mora biti saglasan sa Ustavom i potvrđenim međunarodnim ugovorima, a drugi propis mora biti saglasan sa Ustavom i zakonom. (Član 145)
- English
When the Constitutional Court establishes that the law is not in conformity with the Constitution and confirmed and published international agreements, that is, that other regulation is not in conformity with the Constitution and the law, that law and other regulation shall cease to be valid on the date of publication of the decision of the Constitutional Court.
The law or other regulation, i.e. their individual provisions that were found inconsistent with the Constitution or the law by the decision of the Constitutional Court, shall not be applied to the relations that have occurred prior to the publication of the Constitutional Court decision, if they have not been solved by an absolute ruling by that date. (Art. 152) - Montenegrin
Kad Ustavni sud utvrdi da zakon nije u saglasnosti sa Ustavom i potvrđenim i objavljenim međunarodnim ugovorima, odnosno da drugi propis nije saglasan sa Ustavom i zakonom, taj zakon i drugi propis prestaje da važi danom objavljivanja odluke Ustavnog suda.
Zakon ili drugi propis, odnosno pojedine njihove odredbe, za koje je odlukom Ustavnog suda utvrđeno da nijesu saglasne sa Ustavom ili zakonom, ne mogu se primjenjivati na odnose koji su nastali prije objavljivanja odluke Ustavnog suda ako do tog dana nijesu pravosnažno riješeni. (Član 152)
Constitution of the Republic of Montenegro 2007, as amended to 2013 (English). According to Art. 13: “The official language in Montenegro shall be Montenegrin. ...”
This is in reference to legislative, executive and judicial power.