SEARCH DATABASE
The Global Gender Equality Constitutional Database is a repository of gender equality related provisions in 194 constitutions from around the world. The Database was updated in partnership with the International Bar Association's Human Rights Institute (IBAHRI) and with support from the Swedish International Development Agency (SIDA) and the Government of Japan. Experience its wealth and depth of information by starting your search now.
Affirmative Action (Broadly)
- English(1) Subject to the provisions of subsections (4), (5) and (7) of this section, no law shall make any provision that is discriminatory either of itself or in its effect.
…
(3) In this section, the expression “discriminatory” means affording different treatment to different persons attributable wholly or mainly to their respective descriptions by sex, race, place of origin, political opinions, colour or creed whereby persons of one such description are subjected to disabilities or restrictions to which persons of another such description are not made subject or are accorded privileges or advantages which are not accorded to persons of another such description.
(4) Subsection (1) of this section shall not apply to any law so far as that law makes provision-
…
(d) whereby persons of any such description as is mentioned in subsection (3) of this section may be subjected to any disability or restriction or may be accorded any privilege or advantage that, having regard to its nature and to special circumstances pertaining to those persons or to persons of any other such description, is reasonably justifiable.
… (Sec. 16)
Affirmative Action (Broadly)
- EnglishThe principle of the quota of at least thirty percent (30%) of women is recognized at all levels of national life, notably in the public services. (Art. 17-1)
- FrenchLe principe du quota d’au moins trente pour cent (30%) de femmes est reconnu à tous les niveaux de la vie nationale, notamment dans les services publics. (Art. 17.1)
Affirmative Action (Broadly)
- English
...
For the case of the functionaries elected by popular vote through closed lists proposed by the political parties under the principle of proportionality, Deputies before the National Assembly, Deputies to the Central American Parliament, Municipal Concejales [Aldermen], Regional Concejales, the lists of candidates must be composed of fifty percent of men and fifty percent of women, ordered in equitable form and presented [in] alternate form; the same ratio of gender must be maintained between proprietary members [proprietarios] and substitutes when they exist [donde los hubiere].
... (Art. 131) - Spanish
...
Para el caso de los funcionarios electos mediante el voto popular por listas cerradas propuestas por los partidos políticos bajo el principio de la proporcionalidad, Diputados ante la Asamblea Nacional, Diputados al Parlamento Centroamericano, Concejales Municipales, Consejales Regionales, las listas de candidatos deberán estar integrados por un cincuenta por ciento de hombres y un cincuenta por ciento de mujeres, ordenados de forma equitativa y presentados de forma alterna; igual relación de género deberán mantener entre propietarios y suplentes donde los hubiere.
… (Art. 131)
Affirmative Action (Broadly)
- English
…
The State recognizes the economic, social, cultural, political, and environmental dimension of the peasantry, as well as any other dimensions that may be acknowledged. It will ensure the protection, respect, and guarantee of their individual and collective rights, with the aim of achieving material equality from a gender, age, and territorial perspective. ...
Peasants [campesinos], both men and women, are free and equal to all other populations,
… (Art. 64) - Spanish
...
El Estado reconoce la dimensión económica, social, cultural, política y ambiental del campesinado, así como aquellas que le sean reconocidas y velará por la protección, respeto y garantía de sus derechos individuales y colectivos, con el objetivo de lograr la igualdad material desde un enfoque de género, etario y territorial, ...
Los campesinos y las campesinas son libres e iguales a todas las demás poblaciones
... (Art. 64)
Affirmative Action (Broadly)
- EnglishPersons wishing to have a career in the armed forces or police force shall not be discriminated against for admittance. The law shall stipulate the specific requirements for those cases where special skills, knowledge or capabilities are required.
Members of the Armed Forces and the National Police Force shall be subject to specific laws governing their rights and obligations and subject to their system of advancement and promotions based on merit and gender equity criteria. Their job security and professional development shall be guaranteed.
… (Art. 160) - SpanishLas personas aspirantes a la carrera militar y policial no serán discriminadas para su ingreso. La ley establecerá los requisitos específicos para los casos en los que se requiera de habilidades, conocimientos o capacidades especiales.
Los miembros de las Fuerzas Armadas y de la Policía Nacional estarán sujetos a las leyes específicas que regulen sus derechos y obligaciones, y su sistema de ascensos y promociones con base en méritos y con criterios de equidad de género. Se garantizará su estabilidad y profesionalización.
… (Art. 160)
Affirmative Action (Broadly)
- EnglishThe members of the Constitutional Court shall be designated by a qualification commission comprised of two persons appointed by each one of the following branches of government: the legislative, the executive, and transparency and social monitoring. Members shall be elected from among the candidates submitted by the above-mentioned branches of government, through a public examination process, with citizen oversight and option for challenging the process. In the membership of the Court, efforts shall be made to ensure parity between men and women.
… (Art. 434) - SpanishLos miembros de la Corte Constitucional se designarán por una comisión calificadora que estará integrada por dos personas nombradas por cada una de las funciones, Legislativa, Ejecutiva y de Transparencia y Control Social. La selección de los miembros se realizará de entre las candidaturas presentadas por las funciones anteriores, a través de un proceso de concurso público, con veeduría y posibilidad de impugnación ciudadana. En la integración de la Corte se procurará la paridad entre hombres y mujeres.
… (Art. 434)
Affirmative Action (Broadly)
- English(1) Subject to the provisions of this article -
(a) no law shall make any provision that is discriminatory either of itself or in its effect; and
(b) no person shall be treated in a discriminatory manner by any person acting by virtue of any written law or in the performance of the functions of any public office or any public authority.
(2) In this article the expression ‘discriminatory’ means affording different treatment to different persons attributable wholly or mainly to their or their parents’ or guardians’ respective descriptions by race, place of origin, political opinion, colour, creed, age, disability, marital status, sex, gender, language, birth, social class, pregnancy, religion, conscience, belief or culture whereby persons of one such description are subjected to disabilities or restrictions to which other persons of the same or another such description are not made subject or are accorded privileges or advantages which are not afforded to persons of another such description.
(3) Paragraph (1)(a) shall not apply to any law so far as that law makes provision -
…
(c) whereby persons of any such description as is mentioned in the preceding paragraph may be subjected to any disability or restriction or may be accorded any privilege or advantage which, having regard to its nature and to special circumstances pertaining to those persons or to persons of any other such description, is reasonably justifiable.
… (Art. 149)
Affirmative Action (Broadly)
- English1. Subject to the provision of paragraph (4), (5) and (9) of this Article no law shall make any provision which is discriminatory either of itself or in its effect.
…
3. In this Article, the expression "discriminatory" means affording different treatment to different person attributable wholly or mainly to their respective descriptions by race, place of origin political opinions colour or creed whereby person of one such description are subjected to disabilities or restrictions to which person of another such description are not made subject or are accorded privileges or advantages which are not accorded to persons of another such description.
4. Paragraph (1) of this Article shall not apply to any law so far as that law makes provision-
…
d. whereby persons of any such description as is mentioned in paragraph (3) for this Article may be subjected to any disability or restriction or may be accorded any privilege or advantage which having regard to its nature and to special circumstances pertaining to those persons or to persons of any other such description, is reasonably justifiable in a democratic society;
… (Art. 26)
Affirmative Action (Broadly)
- English
…
The law establishes the minimum percentages to make accessible the representation of gender, rural and native communities, and aboriginal [originarios] peoples in the Regional Councils. Equal treatment is applied for the municipal councils.
… (Art. 191) - Spanish
…
La ley establece porcentajes mínimos para hacer accesible la representación de género, comunidades campesinas y nativas, y pueblos originarios en los Consejos Regionales. Igual tratamiento se aplica para los Concejos Municipales.
… (Art. 191)
Affirmative Action (Broadly)
- English...
II. The Law shall determine the general criteria for the election of members of the departmental assemblies, taking into account population, territorial, cultural identity and linguistic representation when there are rural native indigenous minorities, and parity and alternation of gender. The Statutes of Autonomy shall define its application in accordance with the specific reality and conditions of its jurisdiction. (Art. 278) - Spanish...
II. La Ley determinará los criterios generales para la elección de asambleístas departamentales, tomando en cuenta representación poblacional, territorial, de identidad cultural y lingüística cuando son minorías indígena originario campesinas, y paridad y alternancia de género. Los Estatutos Autonómicos definirán su aplicación de acuerdo a la realidad y condiciones específicas de su jurisdicción. (Art. 278)